跳到内容

Alice's Suitcase:修订间差异

添加2,543字节 、​ 2021年8月26日 (星期四)
ねえねえ
→‎top:​clean up
标签AWB
(ねえねえ)
第36行: 第36行:
}}
}}
===游戏相关===
===游戏相关===
* [[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]] = [[曲师列表#sky_delta|sky_delta]] + Vocal{{lang|ja|藍月なくる}}
* 此曲较Endorfin.之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入


====攻略==== 
====攻略==== 
{{Empty section|章节=攻略}}
{{Empty section|章节=攻略}}
====歌词====
=====日文歌词=====
{{lang|ja|
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br>
終わることのない夢の中で…<br>
ちょっと歩き疲れたみたい<br>
そっと捲ったぺ一ジには<br>
とりどりのスペクタクル満ち溢れて<br>
まだ休んでいられないな<br>
宝石のゼリー 三日月のトルテ<br>
小うさぎたちのティータイム<br>
おとぎ話の景色でも<br>
きっと手の届かないものはない<br>
(Because it's a dream! )<br>
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br>
終わることのない夢の中で<br>
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br>
新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
長い旅の果てに 何が待っているの<br>
答えはきっとずっとわからないまま<br>
今日が幸せなら 明日は幸せで<ref>该来源歌词就不可靠,此处两句为纯听写,欢迎指正</ref><br>
きっとどこまでも 続くミルキーウェー<br>
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br>
終わることのない夢の中で<br>
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br>
新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
|多行}}
=====中文翻译=====
忽然察觉到的感情 加速前进<br>
在永无止境的梦中……<br>
似乎有些走累了<br>
轻轻揭开的书页里<br>
充满各种各样缤纷的景象<br>
还不能休息啊<br>
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕<br>
小兔子们的茶会时间<br>
如同童话故事般的景色<br>
伸出手一定都可以触及到<br>
(因为这是一场梦)<br>
忽然察觉到的感情 加速前进<br>
在这永无止境的梦中<br>
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
请携我一同前往新世界吧 好吗<br>
在漫长旅途的尽头<br>
有什么在等待着我呢<br>
一定永远都无法知晓那个答案<br>
如果今天感到幸福的话<br>
明天也是幸福的<br>
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河<br>
忽然察觉到的感情 加速前进<br>
在永无止境的梦中<br>
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
请携我一同前往新世界吧 好吗<br><!-- 同上,个人直球翻译,请求润色 -->
====试听====
====试听====
{{Empty section|章节=试听}}
{{Empty section|章节=试听}}
509

个编辑