509
个编辑
小 (→top:clean up) 标签:AWB |
Pinkiesoft(讨论 | 贡献) (ねえねえ) |
||
第36行: | 第36行: | ||
}} | }} | ||
===游戏相关=== | ===游戏相关=== | ||
* [[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]] = [[曲师列表#sky_delta|sky_delta]] + Vocal{{lang|ja|藍月なくる}} | |||
* 此曲较Endorfin.之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入 | |||
====攻略==== | ====攻略==== | ||
{{Empty section|章节=攻略}} | {{Empty section|章节=攻略}} | ||
====歌词==== | |||
=====日文歌词===== | |||
{{lang|ja| | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で…<br> | |||
ちょっと歩き疲れたみたい<br> | |||
そっと捲ったぺ一ジには<br> | |||
とりどりのスペクタクル満ち溢れて<br> | |||
まだ休んでいられないな<br> | |||
宝石のゼリー 三日月のトルテ<br> | |||
小うさぎたちのティータイム<br> | |||
おとぎ話の景色でも<br> | |||
きっと手の届かないものはない<br> | |||
(Because it's a dream! )<br> | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で<br> | |||
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br> | |||
新しい世界へ連れて行って ねえ<br> | |||
長い旅の果てに 何が待っているの<br> | |||
答えはきっとずっとわからないまま<br> | |||
今日が幸せなら 明日は幸せで<ref>该来源歌词就不可靠,此处两句为纯听写,欢迎指正</ref><br> | |||
きっとどこまでも 続くミルキーウェー<br> | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で<br> | |||
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br> | |||
新しい世界へ連れて行って ねえ<br> | |||
|多行}} | |||
=====中文翻译===== | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在永无止境的梦中……<br> | |||
似乎有些走累了<br> | |||
轻轻揭开的书页里<br> | |||
充满各种各样缤纷的景象<br> | |||
还不能休息啊<br> | |||
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕<br> | |||
小兔子们的茶会时间<br> | |||
如同童话故事般的景色<br> | |||
伸出手一定都可以触及到<br> | |||
(因为这是一场梦)<br> | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在这永无止境的梦中<br> | |||
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br> | |||
请携我一同前往新世界吧 好吗<br> | |||
在漫长旅途的尽头<br> | |||
有什么在等待着我呢<br> | |||
一定永远都无法知晓那个答案<br> | |||
如果今天感到幸福的话<br> | |||
明天也是幸福的<br> | |||
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河<br> | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在永无止境的梦中<br> | |||
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br> | |||
请携我一同前往新世界吧 好吗<br><!-- 同上,个人直球翻译,请求润色 --> | |||
====试听==== | ====试听==== | ||
{{Empty section|章节=试听}} | {{Empty section|章节=试听}} |
个编辑