LunarOrbit -believe in the Espebranch road-:修订间差异

歌词
→‎top:​ns版更新时间/版本信息补充
标签AWB
(歌词)
第6行: 第6行:
|第二曲名={{lang|ja|白道、多希望羊と信じありく。}}
|第二曲名={{lang|ja|白道、多希望羊と信じありく。}}
|图片=Songs espebranch.jpg
|图片=Songs espebranch.jpg
|编曲={{lang|ja|[[曲师列表#Apo11o program|Apo11o program]] ft. 大瀬良あい}}
|编曲=[[曲师列表#Apo11o program|Apo11o program]] ft. {{lang|ja| 大瀬良あい}}
|曲包=[[Arcaea]]
|曲包=[[Arcaea]]
|Past等级=3
|Past等级=3
第23行: 第23行:
|更新版本NS=v1.0.0c
|更新版本NS=v1.0.0c
}}
}}
==曲目信息==
==曲目信息==
===解禁方法===
===解禁方法===
====移动版====
====移动版====
*前置条件:在世界模式第三章,[[世界模式地图详表#3-2|地图3-2]],第3个奖励获得
*前置条件:在世界模式第三章,[[世界模式地图详表#3-2|地图3-2]],第3个奖励获得
第48行: 第49行:
|BYD=
|BYD=
}}
}}
===游戏相关===
===游戏相关===
*本曲在v3.5.0之前曾是英文名最长的曲目,在v3.5.0被[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]超越。
*本曲在v3.5.0之前曾是英文名最长的曲目,在v3.5.0被[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]超越。
*本曲日文歌名中{{lang|ja|「多希望羊」}}与四字熟语{{lang|ja|「多岐亡羊」}}(即汉语成语歧路亡羊)的日文读音相同
*本曲日文歌名中{{lang|ja|「多希望羊」}}与四字熟语{{lang|ja|「多岐亡羊」}}(即汉语成语歧路亡羊)的日文读音相同
*本曲英文歌名中Espebranch road是Esperanza( 希望) + branch road( 歧路) 的合成语。[https://twitter.com/Apo11o_program/status/1034024227085508608 来源]
*本曲英文歌名中Espebranch road是Esperanza 希望 + branch road 歧路 的合成语。[https://twitter.com/Apo11o_program/status/1034024227085508608 来源]
*Apo11o至今都在纠结白道究竟是读作{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}还是{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}
*Apo11o至今都在纠结白道究竟是读作{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}还是{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}
**{{lang|ja|びゃくどう}} (Byakudou) 是佛教术语,{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}指月球轨道所在的平面
**{{lang|ja|びゃくどう (Byakudou)}}是佛教术语,{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}指月球轨道所在的平面
*其姐妹曲{{lang|ja|「黄道、知希朋友と紡ぎありく」}}(SolarOrbit -Connected with the Espabrother-)在Lanota是变态魔王(Master 16)
*其姐妹曲{{lang|ja|「黄道、知希朋友と紡ぎありく」}}(SolarOrbit -Connected with the Espabrother-)在Lanota是变态魔王(Master 16)


第63行: 第65行:
*中间和结尾有些大出张蛇结尾有判定点,不要提前松开
*中间和结尾有些大出张蛇结尾有判定点,不要提前松开
*一大堆16分交互之间夹了一些12分音
*一大堆16分交互之间夹了一些12分音
====试听====
====试听====
*[https://soundcloud.com/apo11o_program/from-arcaea LunarOrbit -believe in the Espebranch road-](SoundCloud)
*[https://soundcloud.com/apo11o_program/from-arcaea LunarOrbit -believe in the Espebranch road-](SoundCloud)


====歌词====
====歌词<ref>来源:SoundCloud</ref>====
 
Source:SoundCloud
 
=====日文原文=====
=====日文原文=====
{{lang|ja|
{{lang|ja|
 明日響く虚空夜空、色づいて<br>
 明日響く虚空夜空、色づいて<br>
 星々は結々と弧を描いて<br>
 星々は結々と弧を描いて<br>
 叫び響く億劫雨空、篠突いて<br>
 叫び響く億劫雨空、篠突いて<br>
 終には輪廻と虚へ欠いて<br>
 終には輪廻と虚へ欠いて<br>
 しとしと筆跡 溝に濁色を流し<br>
 
 しとしと筆跡<br>
 溝に濁色を流し<br>
 帰路も分からぬまま<br>
 帰路も分からぬまま<br>
 朔月に信じて、信じて歩けども 道は多岐亡羊で<br>
 
 繊月に信じて、信じて在りくも 道は雨露霜雪で<br>
 朔月に信じて、信じて歩けども<br>
 朏月に信じて、信じて歩けども 。  信じて(信じて) 白道を散けども <br>
 道は多岐亡羊で<br>
 皓月に信じて、 信じて。  道は多希望羊で月は白み撓みゆき信じありく
 繊月に信じて、信じて在りくも<br>
 道は雨露霜雪で<br>
 
 朏月に信じて、信じて歩けども 信じて )<br>
白道を散けども<br>
 皓月に信じて、道は多希望羊で<br>
月は白み撓みゆき信じありく<br>
|多行}}
|多行}}
<!--=====中文翻译=====
''(来自有道翻译)''
明天响彻天空的夜空,染上了颜色


 星 星连 一个
=====中文翻译=====
  译者:fbsgcmy<br>
 
一轮明日撼动夜之苍穹 伴之以易色<br>
相系 绘 <br>
 
呐喊声响彻 昏沉欲雨之上空 蹙然大雨如注<br>
迎来轮回与虚空之终焉<br>
 
字迹 宛似细雨之淅淅沥沥<br>
沟渠上 浊流翻滚<br>
不知归途<br>


  呼啸的亿劫 空,筱刺
  笃信朔月 倾注虔诚向前行<br>
奈何万道扑朔迷离<br>
笃信月牙 纵然信仰贯彻至终<br>
此旅 亦 露霜雪兼程<br>


  终有轮回和虚缺<br>
  笃信新月 倾注虔诚向前行<br>
  淅淅沥沥地把浊色洒在笔迹槽里<br>
  纵然白 离散……<br>
  也不知 归途<br>
  月  化作希冀<br>
  朔月,相信朔 ,相信朔月。道是多岐亡羊<br>
  皎月影成弓钩<br>
  纤月相信,相信在也。 上是雨露霜雪<br>
  我相 你,相信你,相信你。相信(相信)白道散。<br>
相信皓月,相信皓月。道路是多希望羊,月亮是白色的弯曲的相信雪-->


====相关视频====
====相关视频====
[https://b23.tv/UYj9It 鼓瑟吹笙LB的PM解析视频]
[https://b23.tv/UYj9It 鼓瑟吹笙LB的PM解析视频]
==备注==
{{Reflist}}
{{Arcaea曲目索引}}
{{Arcaea曲目索引}}
[[分类:Arcaea曲包曲目]]
[[分类:Arcaea曲包曲目]]
509

个编辑