453
个编辑
标签:撤销 |
(→歌词: 增加日文和翻译) |
||
第51行: | 第51行: | ||
=====原文===== | =====原文===== | ||
*由Feryquitous的自造语写成。 | *由Feryquitous的自造语写成。 | ||
※(lost lylic noise) | |||
<br> | |||
ha secqy la | |||
<br> | |||
ha secqy la | |||
<br> | |||
ha secqy caf eh | |||
<br> | |||
callima. | |||
<br> | |||
<br> | |||
※chorus | |||
<br> | |||
ah zyari kcingho cramez feidra | ah zyari kcingho cramez feidra | ||
<br> | <br> | ||
第63行: | 第76行: | ||
agelta. | agelta. | ||
=====日文歌词===== | |||
消えていくまで | |||
<br> | |||
消えていくまで | |||
<br> | |||
消えていくなら | |||
<br> | |||
背負うわ | |||
<br> | |||
<br> | |||
果実は腐りやがて落下した | |||
<br> | |||
首を寄せて 呟くように | |||
<br> | |||
輪廻に閉じ込めて | |||
<br> | |||
アーケア と 呼ばれる(呼称される)物は落ちた | |||
<br> | |||
連れ引くように聞こえる | |||
<br> | |||
振り切って。 | |||
=====中文翻译===== | |||
※(失词噪声) | |||
<br> | |||
直至消逝 | |||
<br> | |||
直至消逝 | |||
<br> | |||
若能消逝 | |||
<br> | |||
吾将背负 | |||
<br> | |||
<br> | |||
※副歌 | |||
<br> | |||
果实腐烂,顷刻坠落 | |||
<br> | |||
向其颔首,宛若细语 | |||
<br> | |||
囚入轮回 | |||
<br> | |||
名为“Arcaea”之物坠落 | |||
<br> | |||
继而传入耳畔 | |||
<br> | |||
挣脱吧 | |||
<br> | |||
''(中文翻译贡献:网易云音乐@TsubakiVid)'' | |||
==备注== | ==备注== |
个编辑