Alice's Suitcase:修订间差异
小 (→top:clean up) 标签:AWB |
Pinkiesoft(讨论 | 贡献) (ねえねえ) |
||
第36行: | 第36行: | ||
}} | }} | ||
===游戏相关=== | ===游戏相关=== | ||
* [[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]] = [[曲师列表#sky_delta|sky_delta]] + Vocal{{lang|ja|藍月なくる}} | |||
* 此曲较Endorfin.之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入 | |||
====攻略==== | ====攻略==== | ||
{{Empty section|章节=攻略}} | {{Empty section|章节=攻略}} | ||
====歌词==== | |||
=====日文歌词===== | |||
{{lang|ja| | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で…<br> | |||
ちょっと歩き疲れたみたい<br> | |||
そっと捲ったぺ一ジには<br> | |||
とりどりのスペクタクル満ち溢れて<br> | |||
まだ休んでいられないな<br> | |||
宝石のゼリー 三日月のトルテ<br> | |||
小うさぎたちのティータイム<br> | |||
おとぎ話の景色でも<br> | |||
きっと手の届かないものはない<br> | |||
(Because it's a dream! )<br> | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で<br> | |||
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br> | |||
新しい世界へ連れて行って ねえ<br> | |||
長い旅の果てに 何が待っているの<br> | |||
答えはきっとずっとわからないまま<br> | |||
今日が幸せなら 明日は幸せで<ref>该来源歌词就不可靠,此处两句为纯听写,欢迎指正</ref><br> | |||
きっとどこまでも 続くミルキーウェー<br> | |||
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く<br> | |||
終わることのない夢の中で<br> | |||
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br> | |||
新しい世界へ連れて行って ねえ<br> | |||
|多行}} | |||
=====中文翻译===== | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在永无止境的梦中……<br> | |||
似乎有些走累了<br> | |||
轻轻揭开的书页里<br> | |||
充满各种各样缤纷的景象<br> | |||
还不能休息啊<br> | |||
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕<br> | |||
小兔子们的茶会时间<br> | |||
如同童话故事般的景色<br> | |||
伸出手一定都可以触及到<br> | |||
(因为这是一场梦)<br> | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在这永无止境的梦中<br> | |||
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br> | |||
请携我一同前往新世界吧 好吗<br> | |||
在漫长旅途的尽头<br> | |||
有什么在等待着我呢<br> | |||
一定永远都无法知晓那个答案<br> | |||
如果今天感到幸福的话<br> | |||
明天也是幸福的<br> | |||
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河<br> | |||
忽然察觉到的感情 加速前进<br> | |||
在永无止境的梦中<br> | |||
只有黑色多么无聊 拨动表盘<br> | |||
请携我一同前往新世界吧 好吗<br><!-- 同上,个人直球翻译,请求润色 --> | |||
====试听==== | ====试听==== | ||
{{Empty section|章节=试听}} | {{Empty section|章节=试听}} |
2021年8月26日 (四) 04:29的版本
此条目内容为移动版独有。 |
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
空
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
空
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/3)
(2020/12/3)
空
NS版
v3.3.0
(2020/12/03)
(2020/12/03)
空
曲目信息模板提示信息
更新版本NS
与更新时间NS
参数。曲目信息
解禁方法
本曲各难度无需额外解禁
曲目定数
Past | Present | Future |
---|---|---|
3.5 | 6.0 | 9.1 |
游戏相关
攻略
此章节尚无任何内容。 |
歌词
日文歌词
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で…
ちょっと歩き疲れたみたい
そっと捲ったぺ一ジには
とりどりのスペクタクル満ち溢れて
まだ休んでいられないな
宝石のゼリー 三日月のトルテ
小うさぎたちのティータイム
おとぎ話の景色でも
きっと手の届かないものはない
(Because it's a dream! )
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
長い旅の果てに 何が待っているの
答えはきっとずっとわからないまま
今日が幸せなら 明日は幸せで[1]
きっとどこまでも 続くミルキーウェー
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
中文翻译
忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中……
似乎有些走累了
轻轻揭开的书页里
充满各种各样缤纷的景象
还不能休息啊
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕
小兔子们的茶会时间
如同童话故事般的景色
伸出手一定都可以触及到
(因为这是一场梦)
忽然察觉到的感情 加速前进
在这永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
在漫长旅途的尽头
有什么在等待着我呢
一定永远都无法知晓那个答案
如果今天感到幸福的话
明天也是幸福的
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河
忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
试听
此章节尚无任何内容。 |
相关视频
|
|
- ↑ 该来源歌词就不可靠,此处两句为纯听写,欢迎指正