Alice's Suitcase:修订间差异
(NS songinfo) |
无编辑摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{一句话|<s>你的茶要翻了喂!</s>}} | {{一句话|<s>你的茶要翻了喂!</s>}} | ||
{{TOCright}} | {{TOCright}} |
2021年10月1日 (五) 15:40的版本
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
空
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
空
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/03)
(2020/12/03)
空
NS版
v1.2.0
(2021/09/16)
(2021/09/16)
空
曲目信息
解禁方法
本曲各难度无需额外解禁
曲目定数
Past | Present | Future |
---|---|---|
3.5 | 6.0 | 9.1 |
游戏相关
攻略
此章节尚无任何内容。 |
歌词
日文歌词
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で…
ちょっと歩き疲れたみたい
そっと捲ったぺ一ジには
とりどりのスペクタクル満ち溢れて
まだ休んでいられないな
宝石のゼリー 三日月のトルテ
小うさぎたちのティータイム
おとぎ話の景色でも
きっと手の届かないものはない
(Because it's a dream! )
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
長い旅の果てに 何が待っているの
答えはきっとずっとわからないまま
今日が幸せなら 明日は幸せで[1]
きっとどこまでも 続くミルキーウェー
はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
中文翻译
忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中……
似乎有些走累了
轻轻揭开的书页里
充满各种各样缤纷的景象
还不能休息啊
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕
小兔子们的茶会时间
如同童话故事般的景色
伸出手一定都可以触及到
(因为这是一场梦)
忽然察觉到的感情 加速前进
在这永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
在漫长旅途的尽头
有什么在等待着我呢
一定永远都无法知晓那个答案
如果今天感到幸福的话
明天也是幸福的
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河
忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
试听
此章节尚无任何内容。 |
相关视频
备注
- ↑ 该歌词来源互联网,此处两句为纯听写,欢迎指正
|
|