Sayonara Hatsukoi:修订间差异
小 (添加视频&&更改至模板) |
小 (→游戏相关) |
||
第41行: | 第41行: | ||
===游戏相关=== | ===游戏相关=== | ||
*曲名意为“再见初恋” | |||
*该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中 | *该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中 | ||
*该曲的vocal是{{lang|ja|巡音ルカ}} | *该曲的vocal是{{lang|ja|巡音ルカ}} |
2022年7月16日 (六) 19:53的版本
Sayonara Hatsukoi
曲目信息
曲师
曲包
时长
1:55
BPM
178
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
仅移动版
等级
1
4
7
8
note数量
205
305
666
空
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
仅移动版
note数量
205
305
666
空
背景
更新时间
移动版
v1.0.1Beta
(2017/01/30)
(2017/01/30)
移动版
v5.4.0
(2024/03/08)
(2024/03/08)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)
(2021/05/18)
空
曲目信息
解禁方法
本曲各难度无需额外解禁
曲目定数
Past | Present | Future | Eternal |
---|---|---|---|
1.5 | 4.5 | 7.0 | 8.5 |
游戏相关
- 曲名意为“再见初恋”
- 该曲完整版在crafTUNER的专辑 Azuressence中
- 该曲的vocal是巡音ルカ
- 在v3.0.0大幅改标等级之前,本曲目为PST 1,PRS 4,FTR 6
攻略
此章节尚无任何内容。 |
歌词
日文原文
出発ゲートで見ていた
あの愛しい人の背中が
もう心の声が聞こえない
初恋の終わりを告げる涙が出た
冬の風は心に刺さる
ずっと前から言いたかったけど
何で言いにくいんだろう
この街におれば(いれば)妄想に沈む
「行かないで?」
胸が騒がしい だけど無口
I'll never accept it, no ―――
そんなこと受け入れはしない
泣き虫の私を抱きしめて
涙を拭いてほしい
君を忘れるように
中文翻译
在出发口不断注视着
那个心爱的人的背影
我已无法感到心跳声
流下了宣告初恋终结的泪水
凛冬的寒风刺痛了我的心
虽然从很久之前就想表白心意
为什么竟如此难以开口
茫然地在街上沉浸于妄想中
「可以不要走吗」
纵使有百般思绪 也缄默不言
I'll never accept it, no!(不行,我永远也无法接受)
好想让你紧紧抱着我这个爱哭鬼
亲手拭去我的泪花
好让我去忘记你
歌词来源:网易云@metalluster
试听
Sayonara Hatsukoi - REDSHiFT(Soundcloud)
相关视频
- 柳树在哔哩哔哩上的“Sayonara Hatsukoi [FTR] 1.5速PM手元”视频
- J.R在哔哩哔哩上的“Sayonara Hatsukoi [FTR] PM手元”视频