Alice's Suitcase:修订间差异

来自Arcaea中文维基
(NS songinfo)
(增加专辑页面外链)
 
(未显示10个用户的12个中间版本)
第1行: 第1行:
{{仅移动版}}
{{一句话|<s>你的茶要翻了喂!</s>}}
{{一句话|<s>你的茶要翻了喂!</s>}}
{{TOCright}}
{{TOCright}}
第7行: 第6行:
|背景=alice_light
|背景=alice_light
|图片=Songs alicessuitcase.jpg
|图片=Songs alicessuitcase.jpg
|曲包=[[Ephemeral Page]]
|时长=02:32
|编曲=[[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]]
|Past等级=3
|Past等级=3
|Present等级=6
|Present等级=6
第38行: 第34行:
}}
}}
===游戏相关===
===游戏相关===
* [[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]] = [[曲师列表#sky_delta|sky_delta]] + Vocal{{lang|ja|藍月なくる}}
* 本曲较[[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]]之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入<ref>[https://endorfin31.bandcamp.com/track/--6 专辑页面]</ref>。
* 此曲较Endorfin. 之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入
*因联动收录至O.N.G.E.K.I.、maimai与CHUNITHM。
 
====攻略==== 
====攻略==== 
{{Empty section|章节=攻略}}
{{Empty section}}
 
====歌词====
====歌词====
=====日文歌词=====
{{lang|ja|
{{lang|ja|
 はっと気づい た Feeling  スピ一ド加速して く<br>
 はっと気づい たFeeling<br>
スピ一ド加速して く<br>
 終わることのない夢の中で…<br>
 終わることのない夢の中で…<br>
 
<br>
 ちょっと歩き疲れたみたい<br>
 ちょっと歩き疲れたみたい<br>
 そっと捲ったぺ一ジには<br>
 そっと捲ったぺ一ジには<br>
 とりどりのスペクタクル満ち溢れて<br>
 とりどりのスペクタクル満ち溢れて<br>
 まだ休んでいられないな<br>
 まだ休んでいられないな<br>
 
<br>
 宝石のゼリー 三日月のトルテ<br>
 宝石のゼリー 三日月のトルテ<br>
 小うさぎたちのティータイム<br>
 小うさぎたちのティータイム<br>
 おとぎ話の景色でも<br>
 おとぎ話の景色でも<br>
 きっと手の届かないものはない<br>
 きっと手の届かないものはない<br>
(Because it's a dream! )<br>
(Because it's a dream!)<br>
 
<br>
 はっと気づい た Feeling  スピ一ド加速して く<br>
  はっと気づい たFeeling   スピ一ド加速して く<br>
 終わることのない夢の中で<br>
 終わることのない夢の中で<br>
 黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br>
  黒ばっかりじゃつまらない  ダイヤルを回して<br>
 新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
 新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
 
<br>
 長い旅の果てに   何が待っているの<br>
 長い旅の果てに何が待っているの <br>
 答えはきっとずっとわからないまま<br>
 答えはきっとずっとわからないまま<br>
 今日が幸せなら 明日 幸せ で<ref>该歌词来源互联网,此处两句为纯听写,欢迎指正</ref><br>
 今日が幸せなら 明日 幸せ なら<br>
 きっとどこまでも   続くミルキーウェ <br>
 きっとどこまでも続くミルキーウェ <br>
 
<br>
 はっと気づい た Feeling  スピ一ド加速して く<br>
  はっと気づい たFeeling   スピ一ド加速して く<br>
 終わることのない夢の中で<br>
 終わることのない夢の中で<br>
 黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して<br>
  黒ばっかりじゃつまらない  ダイヤルを回して<br>
 新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
 新しい世界へ連れて行って ねえ
|多行}}
}}
 
===== 参考 翻译=====
===== 中文 翻译=====
 忽然察觉到的感情<br>
 忽然察觉到的感情 加速前进<br>
 加速前进<br>
 在永无止境的梦中……<br>
 在永无止境的梦中……<br>
 
<br>
 似乎有些走累了<br>
 似乎有些走累了<br>
 轻轻揭开的书页里<br>
 轻轻揭开的书页里<br>
 充满各种各样缤纷的景象<br>
 充满各种各样缤纷的景象<br>
 还不能休息啊<br>
 还不能休息啊<br>
 
<br>
 宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕<br>
 宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕<br>
 小兔子们的茶会时间<br>
 小兔子们的茶会时间<br>
第91行: 第85行:
 伸出手一定都可以触及到<br>
 伸出手一定都可以触及到<br>
 (因为这是一场梦)<br>
 (因为这是一场梦)<br>
 
<br>
 忽然察觉到的感情 加速前进<br>
  忽然察觉到的感情  加速前进<br>
 在这永无止境的梦中<br>
 在这永无止境的梦中<br>
 只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
  只有黑色多么无聊  拨动表盘<br>
 请携我一同前往新世界吧 好吗<br>
 请携我一同前往新世界吧 好吗<br>
 
<br>
 在漫长旅途的尽头<br>
 在漫长旅途的尽头<br>
 有什么在等待着我呢<br>
 有什么在等待着我呢<br>
 一定永远都无法知晓那个答案<br>
 一定永远都无法知晓那个答案<br>
 如果今天感到幸福 的话<br>
 如果今天感到幸福  如果 明天 感到 幸福<br>
 明天 也是 幸福 <br>
 在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河<br>
 在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河<br>
 
<br>
 忽然察觉到的感情 加速前进<br>
  忽然察觉到的感情  加速前进<br>
 在永无止境的梦中<br>
 在永无止境的梦中<br>
 只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
  只有黑色多么无聊  拨动表盘<br>
 请携我一同前往新世界吧 好吗<br> <!--个人翻译,请求润色 -->
 请携我一同前往新世界吧 好吗
 
====试听====
====试听====
{{Empty section|章节= 试听}}
*[https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/374656387  试听(QQ音乐)]
====相关视频====
====相关视频====
[https://www.bilibili.com/video/BV1gt4y1k7pF 没有木马的战殇的PM手元]
{{Empty section}}
 
==注 ==
== 注==
<references />
{{reflist}}
 
{{Ephemeral Page曲目索引}}
{{Ephemeral Page曲目索引}}
{{The Journey Onwards曲目索引}}
[[分类:Ephemeral Page曲包曲目]]
[[分类:光芒侧曲目]]
[[分类:PST3级曲目]]
[[分类:PRS6级曲目]]
[[分类:FTR9级曲目]]
[[分类:采用alice_light背景的曲目]]
[[分类:v3.3.0添加的曲目]]

2024年9月19日 (四) 13:56的最新版本

你的茶要翻了喂!
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/03)
NS版
v1.2.0
(2021/09/16)

曲目信息

解禁方法

本曲各难度无需额外解禁

曲目定数

Past Present Future
3.5 6.0 9.1

游戏相关

  • 本曲较Endorfin.之后发布的《モノローグ·オフ》专辑中收录的全长版本歌词有所出入[1]
  • 因联动收录至O.N.G.E.K.I.、maimai与CHUNITHM。

攻略

歌词

はっと気づいたFeeling
スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で…

ちょっと歩き疲れたみたい
そっと捲ったぺ一ジには
とりどりのスペクタクル満ち溢れて
まだ休んでいられないな

宝石のゼリー 三日月のトルテ
小うさぎたちのティータイム
おとぎ話の景色でも
きっと手の届かないものはない
(Because it's a dream!)

♥はっと気づいたFeeling ♠スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で
♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ

長い旅の果てに何が待っているの?
答えはきっとずっとわからないまま
今日が幸せなら 明日が幸せなら
きっとどこまでも続くミルキーウェイ

♥はっと気づいたFeeling ♠スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で
♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ

参考翻译

忽然察觉到的感情
加速前进
在永无止境的梦中……

似乎有些走累了
轻轻揭开的书页里
充满各种各样缤纷的景象
还不能休息啊

宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕
小兔子们的茶会时间
如同童话故事般的景色
伸出手一定都可以触及到
(因为这是一场梦)

♥忽然察觉到的感情 ♠加速前进
在这永无止境的梦中
♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗

在漫长旅途的尽头
有什么在等待着我呢
一定永远都无法知晓那个答案
如果今天感到幸福 如果明天感到幸福
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河

♥忽然察觉到的感情 ♠加速前进
在永无止境的梦中
♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗

试听

相关视频

注释