Alice's Suitcase:修订间差异
小 (→游戏相关: 补充了联动说明) |
小 (增加专辑页面外链) |
||
(未显示2个用户的2个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
|背景=alice_light | |背景=alice_light | ||
|图片=Songs alicessuitcase.jpg | |图片=Songs alicessuitcase.jpg | ||
|Past等级=3 | |Past等级=3 | ||
|Present等级=6 | |Present等级=6 | ||
第37行: | 第34行: | ||
}} | }} | ||
===游戏相关=== | ===游戏相关=== | ||
* [[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]] | * 本曲较[[曲师列表#Endorfin.|Endorfin.]]之后发布的《{{lang|ja|モノローグ·オフ}}》专辑中收录的全长版本歌词有所出入<ref>[https://endorfin31.bandcamp.com/track/--6 专辑页面]</ref>。 | ||
*因联动收录至O.N.G.E.K.I.、maimai与CHUNITHM。 | |||
====攻略==== | ====攻略==== | ||
{{Empty section | {{Empty section}} | ||
====歌词==== | ====歌词==== | ||
{{lang|ja| | {{lang|ja| | ||
第74行: | 第68行: | ||
終わることのない夢の中で<br> | 終わることのない夢の中で<br> | ||
♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して<br> | ♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して<br> | ||
新しい世界へ連れて行って ねえ | 新しい世界へ連れて行って ねえ | ||
}} | |||
=====参考翻译===== | =====参考翻译===== | ||
忽然察觉到的感情<br> | 忽然察觉到的感情<br> | ||
第106行: | 第100行: | ||
在永无止境的梦中<br> | 在永无止境的梦中<br> | ||
♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘<br> | ♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘<br> | ||
请携我一同前往新世界吧 好吗 | 请携我一同前往新世界吧 好吗 | ||
====试听==== | ====试听==== | ||
[https:// | *[https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/374656387 试听(QQ音乐)] | ||
====相关视频==== | ====相关视频==== | ||
{{Empty section | {{Empty section}} | ||
==注释== | |||
<references /> | |||
{{Ephemeral Page曲目索引}} | {{Ephemeral Page曲目索引}} | ||
2024年9月19日 (四) 13:56的最新版本
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
空
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
空
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/03)
(2020/12/03)
空
NS版
v1.2.0
(2021/09/16)
(2021/09/16)
空
曲目信息
解禁方法
本曲各难度无需额外解禁
曲目定数
Past | Present | Future |
---|---|---|
3.5 | 6.0 | 9.1 |
游戏相关
攻略
此章节尚无任何内容。 |
歌词
はっと気づいたFeeling
スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で…
ちょっと歩き疲れたみたい
そっと捲ったぺ一ジには
とりどりのスペクタクル満ち溢れて
まだ休んでいられないな
宝石のゼリー 三日月のトルテ
小うさぎたちのティータイム
おとぎ話の景色でも
きっと手の届かないものはない
(Because it's a dream!)
♥はっと気づいたFeeling ♠スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で
♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
長い旅の果てに何が待っているの?
答えはきっとずっとわからないまま
今日が幸せなら 明日が幸せなら
きっとどこまでも続くミルキーウェイ
♥はっと気づいたFeeling ♠スピ一ド加速してゆく
終わることのない夢の中で
♣黒ばっかりじゃつまらない ♦ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ
参考翻译
忽然察觉到的感情
加速前进
在永无止境的梦中……
似乎有些走累了
轻轻揭开的书页里
充满各种各样缤纷的景象
还不能休息啊
宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕
小兔子们的茶会时间
如同童话故事般的景色
伸出手一定都可以触及到
(因为这是一场梦)
♥忽然察觉到的感情 ♠加速前进
在这永无止境的梦中
♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
在漫长旅途的尽头
有什么在等待着我呢
一定永远都无法知晓那个答案
如果今天感到幸福 如果明天感到幸福
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河
♥忽然察觉到的感情 ♠加速前进
在永无止境的梦中
♣只有黑色多么无聊 ♦拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗
试听
相关视频
此章节尚无任何内容。 |
注释
|