Solitary Dream:修订间差异

来自Arcaea中文维基
标签移动版编辑 移动版网页编辑
(x8)
 
(未显示12个用户的27个中间版本)
第1行: 第1行:
{{一句话|}}
{{一句话|  }}
{{曲目信息
{{曲目信息
|曲名=Solitary Dream
|曲名=Solitary Dream
第7行: 第7行:
|图片=Songs solitarydream.jpg
|图片=Songs solitarydream.jpg
|第二曲绘图片=Songs solitarydream ja.jpg
|第二曲绘图片=Songs solitarydream ja.jpg
| 曲=[[曲师列表#ak+q|ak+q]] feat.Sennzai
| 第一 绘说明= 其他语言
|曲 =[[Eternal Core]]
| 第二 绘说明= 日语环境
|Past等级=4
|Past等级=4
|Present等级=7
|Present等级=7
|Future等级=8
|Future等级=8+
|PastNote=712
|PastNote=712
|PresentNote=854
|PresentNote=854
|FutureNote=972
|FutureNote=972
|note编写=[[谱师列表#未确定做谱者的曲目名单及所用名义| ]]
|画师={{lang|ja|[[画师列表#シエラ|シエラ]]}}
|画师={{lang|ja|[[画师列表#シエラ|シエラ]]}}
|时长=2:54
|BPM=162
|BPM=162
|更新版本=v1.9.3
|更新版本=v1.9.3
第24行: 第22行:
|更新版本NS=v1.0.0c
|更新版本NS=v1.0.0c
}}
}}
==曲目信息==
==曲目信息==
===解禁方法===
===解禁方法===
前置条件:在世界模式第5章,[[世界模式地图详 #5-1|地图5-1]],第1个奖励获得
'' 前置条件:在世界模式第5章,[[世界模式地图详 表_(移动版常驻)#5-1|地图5-1]],第1个奖励获得''
====移动版====
====移动版====
{{解禁方法
{{解禁方法
第34行: 第31行:
|FTR解禁方法=500 残片
|FTR解禁方法=500 残片
}}
}}
====Nintendo Switch版====
====Nintendo Switch版====
{{解禁方法
{{解禁方法
第41行: 第37行:
|FTR解禁方法=游玩[[PRAGMATISM]][FTR]<br>游玩[[Sheriruth]][FTR]<br>100 残片
|FTR解禁方法=游玩[[PRAGMATISM]][FTR]<br>游玩[[Sheriruth]][FTR]<br>100 残片
}}
}}
===曲目定数===
===曲目定数===
{{曲目定数
{{曲目定数
第47行: 第42行:
|PRS=7.0
|PRS=7.0
|FTR=8.8
|FTR=8.8
|BYD=
}}
}}
 
*本曲FTR谱面定数在v3.0.0更新后由8.4改为8.8。
===游戏相关===
===游戏相关===
*本曲 为Arcaea 官方发布的二周年纪念曲,也是Arcaea 历史 第一 现存 非实时更新曲包后期加 。其无人声版现为游戏启动画面的音乐
* 在v5.4.0大幅改标7级及8级的等级之前, 本曲 目FTR难度为8级。
*本曲 拥有自己的[https://www.youtube.com/watch?v=jXH15AyRicY PV],且 在游戏内同样拥有两种语言的对应封面 游戏语言设置为日文时显示将日文封面,为其他语言时将显示英文封面
*本曲是Arcaea 官方发布的二周年纪念曲,也是Arcaea中 第1 [[:分类:非实时更新曲包后期追加曲目| 非实时更新曲包后期 加曲 目]]
*曾 为全游时长最长曲 (2:54 ,在v3.8.6版本被[[lastendconductor]]和[[goldenslaughterer]]超越 (3:04)
*本曲在游戏内同样拥有两种语言的对应封面 游戏语言设置为日文时显示将日文封面,为其他语言时将显示英文封面
*本曲FTR谱面 为全游解锁需要残片最多的谱面 (500 残片 ,在v2.5.0版本被[[SAIKYO STRONGER]]FTR谱面超越 (1000 残片
* 本曲 曾为全游时长最长曲(2:54) ,在v3.8.6版本被[[lastendconductor]]和[[goldenslaughterer]](3:04) 超越。
*本曲谱面曾因Google商店更新预传出错而遭泄露至YouTube,标题为自制谱,但实际内容与官方正式谱完全一致。 此外有消息称 本曲 [[谱师列表#Toaster|Toaster]] 写谱 但来源不可靠
*本曲FTR谱面 为全游解锁需要残片最多的谱面(500 残片) ,在v2.5.0版本被[[SAIKYO STRONGER]]FTR谱面超越(1000 残片)
 
*本曲谱面曾因Google商店更新预传出错而遭泄露至YouTube, 涉事视频 标题为自制谱,但实际内容与官方正式谱完全一致。
* 谱面在游戏中未显示谱师名义,推测是为了与 名(“虚空の夢”)相照应。
**{{来源请求|采访表明,本谱为[[谱师列表#Toaster|Toaster]] 所作}}。
*曲目更新后成为启动界面曲目<ref>该版本与原曲有出入,删除了所有歌词 [https://y.qq.com/n/ryqq/songDetail/256489198 点击此处跳转试听(QQ音乐)]。</ref>,v4.0.0时被更换
====攻略====
====攻略====
{{Empty section|章节=攻略}}
{{Empty section}}
 
====试听====
{{Empty section|章节=试听}}
 
====歌词====
====歌词====
 
===== 日文歌词=====
=====[https://twitter.com/arcaea_en/status/1104184804361281536 英文 歌词]=====
*以图片形式在Twitter的官方日文账号上发布<ref>[https://x.com/arcaea_jp/status/1104184481664167937 原推文]</ref>
{{lang|ja|
静寂が刺す 凍てついた水面に<br>
歪な記憶が 木霊した<br>
手に纏う蝶 何を映し出すの<br>
世界の価値を 教えて<br>
<br>
光に囚われ 逃げてた<br>
綻び 閉ざされた城で 忘れていたの<br>
独りに慣れて 声出すこともなく<br>
楽園に侵されたままで<br>
<br>
静寂が問う<br>
<br>
何故生まれ落ちたの 映す情景の奥へと<br>
静寂に問う 早まる鼓動で<br>
<br>
ah 崩れ散ったの 無垢な過ちが<br>
引き返す道を許さないわ<br>
歩み続けて 辿り着く先へと<br>
其処に答えがあるはず…<br>
<br>
静寂に問う 答えを求めて
}}
===== 英文 翻译=====
*此为Twitter上的官方英文账号所发布的英文翻译<ref>[https://x.com/arcaea_en/status/1104184804361281536 原推文]</ref>,但请注意这并非用于演唱的版本
In stinging silence, twisted memories echo<br>
In stinging silence, twisted memories echo<br>
on the frozen water's surface<br>
on the frozen water's surface<br>
What do the butterfiles encircling my hands reflect?<br>
What do the butterfiles encircling my hands reflect?<br>
Teach me the worth of the world<br>
Teach me the worth of the world<br>
 
<br>
I'd been running away, entrapped by the light<br>
I'd been running away, entrapped by the light<br>
I'd forgotten, in a castle sealed away and coming apart<br>
I'd forgotten, in a castle sealed away and coming apart<br>
I'd been used to the loneliness,<br>
I'd been used to the loneliness,<br>
broken by the paradise without saying a word<br>
broken by the paradise without saying a word<br>
 
<br>
The silence asks me<br>
The silence asks me<br>
 
<br>
Into the depths of the reflected scenery, my pulse quickening,<br>
Into the depths of the reflected scenery, my pulse quickening,<br>
I ask the silence: why was I born?<br>
I ask the silence: why was I born?<br>
 
<br>
Ah, the images shatter, and my innocent mistakes<br>
Ah, the images shatter, and my innocent mistakes<br>
will not allow me to retrace my steps<br>
will not allow me to retrace my steps<br>
And so I keep on walking toward my destination,<br>
And so I keep on walking toward my destination,<br>
where the answers should lie...<br>
where the answers should lie...<br>
<br>
I ask the silence, and seek the answers
=====中文翻译=====
* 译者:现世的魔法少女


I ask the silence, and seek the answers<br>
=====[https://twitter.com/arcaea_jp/status/1104184481664167937 日文歌词]=====
{{lang|ja|静寂が刺す 凍てついた水面に<br>
歪な記憶が 木霊した<br>
手に纏う蝶 何を映し出すの<br>
世界の価値を 教えて<br>}}
{{lang|ja|光に囚われ 逃げてた<br>
綻び 閉ざされた城で 忘れていたの<br>
独りに慣れて 声出すこともなく<br>
楽園に侵されたままで<br>}}
{{lang|ja|静寂が問う<br>}}
{{lang|ja|何故生まれ落ちたの 映す情景の奥へと<br>
静寂に問う 早まる鼓動で<br>}}
{{lang|ja|ah 崩れ散ったの 無垢な過ちが<br>
引き返す道を許さないわ<br>
歩み続けて 辿り着く先へと<br>
其処に答えがあるはず…<br>}}
{{lang|ja|静寂に問う 答えを求めて<br>}}
=====中文翻译=====
 锐利寂静间 止如冰结的水面上<br>
 锐利寂静间 止如冰结的水面上<br>
 歪曲的记忆 久久回响不绝<br>
 歪曲的记忆 久久回响不绝<br>
 指尖的翼蝶 你所映照的为何物<br>
 指尖的翼蝶 你所映照的为何物<br>
 请你教给我 世界的价值吧<br>
 请你教给我 世界的价值吧<br>
 
<br>
 我受光芒囚禁 持续着逃避<br>
 我受光芒囚禁 持续着逃避<br>
 绽裂于封闭之城 淡忘所有<br>
 绽裂于封闭之城 淡忘所有<br>
 接纳了孤身一人 陷入沉默<br>
 接纳了孤身一人 陷入沉默<br>
 由 那天堂 之景缓缓侵蚀<br>
  乐园 之景缓缓侵蚀<br>
 
<br>
 寂静向我叩问<br>
 寂静向我叩问<br>
 
<br>
 我因何而诞生 深入折射光景的底处<br>
 我因何而诞生 深入折射光景的底处<br>
 我求问寂静 心跳不断加快<br>
 我求问寂静 心跳不断加快<br>
 
<br>
ah 一切崩碎 我天真的过错<br>
ah 一切崩碎 我天真的过错<br>
 早已断送了身后的归路<br>
 早已断送了身后的归路<br>
 只得继续前行 直到注定交织的那一刻<br>
 只得继续前行 直到注定交织的那一刻<br>
 或许便能得知欲求的答案…<br>
 或许便能得知欲求的答案…<br>
 
<br>
 我求问寂静 仍追寻着答案<br>
 我求问寂静 仍追寻着答案
 
====试听====
*[https://www.youtube.com/watch?v=jXH15AyRicY Youtube上的官方试听音源]
====相关视频====
====相关视频====
[https://www.bilibili.com/video/av73402245 花菱立花保护协会的PM手元]
{{Empty section}}


==注释==
<references />
{{Eternal Core曲目索引}}
{{Eternal Core曲目索引}}
[[分类:Eternal Core 曲包 曲目]]
[[分类: 非实时更新 曲包 后期追 加曲目| 01]]
[[分类:光芒侧曲目]]
[[分类:PST4级曲目]]
[[分类:PRS7级曲目]]
[[分类:FTR8级曲目]]
[[分类:采用solitarydream背景的曲目]]
[[分类:v1.9.3添 曲目]]

2024年10月19日 (六) 16:55的最新版本

 
Solitary Dream
虚空の夢
其他语言
日语环境
Songs solitarydream.jpg
画师シエラ
Songs solitarydream ja.jpg
画师シエラ
其他语言
日语环境
Songs solitarydream.jpg
画师シエラ
Songs solitarydream ja.jpg
画师シエラ
曲目信息
曲师
ak+q feat. Sennzai
曲包
时长
02:54
BPM
162
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
4
7
8+
note数量
712
854
972
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
712
854
972
背景
更新时间
移动版
v1.9.3
(2019/03/09)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)

曲目信息

解禁方法

前置条件:在世界模式第5章,地图5-1,第1个奖励获得

移动版

Past Present Future
200 残片 500 残片

Nintendo Switch版

Past Present Future
游玩PRAGMATISM[PST]
游玩Sheriruth[PST]
35 残片
游玩PRAGMATISM[PRS]
游玩Sheriruth[PRS]
65 残片
游玩PRAGMATISM[FTR]
游玩Sheriruth[FTR]
100 残片

曲目定数

Past Present Future
4.0 7.0 8.8
  • 本曲FTR谱面定数在v3.0.0更新后由8.4改为8.8。

游戏相关

  • 在v5.4.0大幅改标7级及8级的等级之前,本曲目FTR难度为8级。
  • 本曲是Arcaea官方发布的二周年纪念曲,也是Arcaea中第1首非实时更新曲包后期追加曲目
  • 本曲在游戏内同样拥有两种语言的对应封面,游戏语言设置为日文时显示将日文封面,为其他语言时将显示英文封面
  • 本曲曾为全游时长最长曲(2:54),在v3.8.6版本被lastendconductorgoldenslaughterer(3:04)超越。
  • 本曲FTR谱面曾为全游解锁需要残片最多的谱面(500残片),在v2.5.0版本被SAIKYO STRONGERFTR谱面超越(1000残片)。
  • 本曲谱面曾因Google商店更新预传出错而遭泄露至YouTube,涉事视频标题为自制谱,但实际内容与官方正式谱完全一致。
  • 本谱面在游戏中未显示谱师名义,推测是为了与曲名(“虚空の夢”)相照应。
  • 曲目更新后成为启动界面曲目[1],v4.0.0时被更换。

攻略

歌词

日文歌词
  • 以图片形式在Twitter的官方日文账号上发布[2]

静寂が刺す 凍てついた水面に
歪な記憶が 木霊した
手に纏う蝶 何を映し出すの
世界の価値を 教えて

光に囚われ 逃げてた
綻び 閉ざされた城で 忘れていたの
独りに慣れて 声出すこともなく
楽園に侵されたままで

静寂が問う

何故生まれ落ちたの 映す情景の奥へと
静寂に問う 早まる鼓動で

ah 崩れ散ったの 無垢な過ちが
引き返す道を許さないわ
歩み続けて 辿り着く先へと
其処に答えがあるはず…

静寂に問う 答えを求めて

英文翻译
  • 此为Twitter上的官方英文账号所发布的英文翻译[3],但请注意这并非用于演唱的版本

In stinging silence, twisted memories echo
on the frozen water's surface
What do the butterfiles encircling my hands reflect?
Teach me the worth of the world

I'd been running away, entrapped by the light
I'd forgotten, in a castle sealed away and coming apart
I'd been used to the loneliness,
broken by the paradise without saying a word

The silence asks me

Into the depths of the reflected scenery, my pulse quickening,
I ask the silence: why was I born?

Ah, the images shatter, and my innocent mistakes
will not allow me to retrace my steps
And so I keep on walking toward my destination,
where the answers should lie...

I ask the silence, and seek the answers

中文翻译
  • 译者:现世的魔法少女

锐利寂静间 止如冰结的水面上
歪曲的记忆 久久回响不绝
指尖的翼蝶 你所映照的为何物
请你教给我 世界的价值吧

我受光芒囚禁 持续着逃避
绽裂于封闭之城 淡忘所有
接纳了孤身一人 陷入沉默
任由乐园之景缓缓侵蚀

寂静向我叩问

我因何而诞生 深入折射光景的底处
我求问寂静 心跳不断加快

ah 一切崩碎 我天真的过错
早已断送了身后的归路
只得继续前行 直到注定交织的那一刻
或许便能得知欲求的答案…

我求问寂静 仍追寻着答案

试听

相关视频

注释

  1. 该版本与原曲有出入,删除了所有歌词,点击此处跳转试听(QQ音乐)
  2. 原推文
  3. 原推文