Alice's Suitcase:修订间差异

来自Arcaea中文维基
(ねえねえ)
无编辑摘要
第74行: 第74行:
 新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
 新しい世界へ連れて行って ねえ<br>
|多行}}
|多行}}
 
<!--
=====中文翻译=====
=====中文翻译=====
 忽然察觉到的感情 加速前进<br>
 忽然察觉到的感情 加速前进<br>
第105行: 第105行:
 在永无止境的梦中<br>
 在永无止境的梦中<br>
 只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
 只有黑色多么无聊 拨动表盘<br>
 请携我一同前往新世界吧 好吗<br><!-- 同上,个人直球翻译,请求润色 -->
 请携我一同前往新世界吧 好吗<br> 同上,个人直球翻译,请求润色 -->


====试听====
====试听====

2021年8月26日 (四) 09:05的版本

你的茶要翻了喂!
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/3)
NS版
v3.3.0
(2020/12/03)
曲目信息模板提示信息
  • 此模板的NS版更新版本是未完整状态。请添加更新版本NS更新时间NS参数。
  • 曲目信息

    解禁方法

    本曲各难度无需额外解禁

    曲目定数

    Past Present Future
    3.5 6.0 9.1

    游戏相关

    • Endorfin. = sky_delta + Vocal藍月なくる
    • 此曲较Endorfin.之后发布的《モノローグ·オフ》专辑中收录的全长版本歌词有所出入

    攻略

    歌词

    日文歌词

    はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
    終わることのない夢の中で…

    ちょっと歩き疲れたみたい
    そっと捲ったぺ一ジには
    とりどりのスペクタクル満ち溢れて
    まだ休んでいられないな

    宝石のゼリー 三日月のトルテ
    小うさぎたちのティータイム
    おとぎ話の景色でも
    きっと手の届かないものはない
    (Because it's a dream! )

    はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
    終わることのない夢の中で
    黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
    新しい世界へ連れて行って ねえ

    長い旅の果てに 何が待っているの
    答えはきっとずっとわからないまま
    今日が幸せなら 明日は幸せで[1]
    きっとどこまでも 続くミルキーウェー

    はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
    終わることのない夢の中で
    黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
    新しい世界へ連れて行って ねえ

    试听

    相关视频

    没有木马的战殇的PM手元

    1. 该来源歌词就不可靠,此处两句为纯听写,欢迎指正