Alice's Suitcase:修订间差异

来自Arcaea中文维基
(()
(NS songinfo)
第20行: 第20行:
|FutureNote=999
|FutureNote=999
|更新版本=v3.3.0
|更新版本=v3.3.0
|更新时间=2020/12/3
|更新时间=2020/12/03
|更新版本NS=v1.2.0
|更新时间NS=2021/09/16
}}
}}
==曲目信息==
==曲目信息==

2021年10月1日 (五) 15:34的版本

你的茶要翻了喂!
Alice's Suitcase
曲目信息
曲师
曲包
时长
02:32
BPM
190
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
644
660
999
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
644
660
999
背景
更新时间
移动版
v3.3.0
(2020/12/03)
NS版
v1.2.0
(2021/09/16)

曲目信息

解禁方法

本曲各难度无需额外解禁

曲目定数

Past Present Future
3.5 6.0 9.1

游戏相关

  • Endorfin. = sky_delta + Vocal藍月なくる
  • 此曲较Endorfin.之后发布的《モノローグ·オフ》专辑中收录的全长版本歌词有所出入

攻略

歌词

日文歌词

はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で…

ちょっと歩き疲れたみたい
そっと捲ったぺ一ジには
とりどりのスペクタクル満ち溢れて
まだ休んでいられないな

宝石のゼリー 三日月のトルテ
小うさぎたちのティータイム
おとぎ話の景色でも
きっと手の届かないものはない
(Because it's a dream! )

はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ

長い旅の果てに 何が待っているの
答えはきっとずっとわからないまま
今日が幸せなら 明日は幸せで[1]
きっとどこまでも 続くミルキーウェー

はっと気づいた Feeling スピ一ド加速して行く
終わることのない夢の中で
黒ばっかりじゃつまらない ダイヤルを回して
新しい世界へ連れて行って ねえ

中文翻译

忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中……

似乎有些走累了
轻轻揭开的书页里
充满各种各样缤纷的景象
还不能休息啊

宝石般的果冻 月牙形的奶油蛋糕
小兔子们的茶会时间
如同童话故事般的景色
伸出手一定都可以触及到
(因为这是一场梦)

忽然察觉到的感情 加速前进
在这永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗

在漫长旅途的尽头
有什么在等待着我呢
一定永远都无法知晓那个答案
如果今天感到幸福的话
明天也是幸福的
在天空中无限延伸 无论走到哪里都不会消失的银河

忽然察觉到的感情 加速前进
在永无止境的梦中
只有黑色多么无聊 拨动表盘
请携我一同前往新世界吧 好吗

试听

相关视频

没有木马的战殇的PM手元

备注

  1. 该歌词来源互联网,此处两句为纯听写,欢迎指正