LunarOrbit -believe in the Espebranch road-:修订间差异

来自Arcaea中文维基
(已还原Shift12讨论)的编辑至最后由Economy666修订的版本)
标签回退
→‎曲目信息:​替换失效的b23.tv短链接为一般长链接,注释化来源资料,老两样
标签移动版编辑 移动版网页编辑 高级移动版编辑
第22行: 第22行:


==曲目信息==
==曲目信息==
===解禁方法===
===解禁方法===
====移动版====
====移动版====
* 前置条件:在世界模式第三章,[[世界模式地图详表#3-2|地图3-2]],第3个奖励获得
前置条件:在世界模式第三章,[[世界模式地图详表#3-2|地图3-2]],第3个奖励获得
{{解禁方法
{{解禁方法
|PST解禁方法=
|PST解禁方法=
第31行: 第30行:
|FTR解禁方法=通关[[Illegal Paradise]][FTR]<br>280 残片
|FTR解禁方法=通关[[Illegal Paradise]][FTR]<br>280 残片
}}
}}
====Nintendo Switch版====
====Nintendo Switch版====
{{解禁方法
{{解禁方法
第38行: 第36行:
|FTR解禁方法=50 残片
|FTR解禁方法=50 残片
}}
}}
===曲目定数===
===曲目定数===
{{曲目定数
{{曲目定数
第44行: 第41行:
|PRS=6.0
|PRS=6.0
|FTR=9.6
|FTR=9.6
|BYD=
}}
}}
* 本曲FTR谱面定数在v3.0.0更新后由9.4改为9.6
* 本曲FTR谱面定数在v3.0.0更新后由9.4改为9.6
===游戏相关===
===游戏相关===
*本曲在v3.5.0之前曾是英文名最长的曲目,在v3.5.0被[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]超越。
*本曲在v3.5.0之前曾是英文名最长的曲目,在v3.5.0被[[Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-]]超越。
*本曲日文歌名中{{lang|ja|「多希望羊」}}与四字熟语{{lang|ja|「多岐亡羊」}}(即汉语成语歧路亡羊)的日文读音相同
*本曲日文歌名中{{lang|ja|「多希望羊」}}与四字熟语{{lang|ja|「多岐亡羊」}}(即汉语成语歧路亡羊)的日文读音相同
*本曲英文歌名中Espebranch road是Esperanza(希望)+ branch road(歧路)的合成语。[https://twitter.com/Apo11o_program/status/1034024227085508608 来源]
*本曲英文歌名中Espebranch road是Esperanza(希望)+ branch road(歧路)的合成语。<ref>[https://twitter.com/Apo11o_program/status/1034024227085508608 来源]</ref>
*Apo11o至今都在纠结白道究竟是读作{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}还是{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}
*Apo11o至今都在纠结白道究竟是读作{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}还是{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}
**{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}是佛教术语,{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}指月球轨道所在的平面
**{{lang|ja|びゃくどう(Byakudou)}}是佛教术语,{{lang|ja|はくどう(Hakudou)}}指月球轨道所在的平面
*其姐妹曲{{lang|ja|「黄道、知希朋友と紡ぎありく」}}(SolarOrbit -Connected with the Espabrother-)在Lanota是变态魔王(Master 16)
*其姐妹曲{{lang|ja|「黄道、知希朋友と紡ぎありく」}}(SolarOrbit -Connected with the Espabrother-)在Lanota是变态魔王(Master 16)
====攻略====
====攻略====
{{主观提醒}}
{{主观提醒}}
第64行: 第57行:
*中间和结尾有些大出张蛇结尾有判定点,不要提前松开
*中间和结尾有些大出张蛇结尾有判定点,不要提前松开
*一大堆16分交互之间夹了一些12分音
*一大堆16分交互之间夹了一些12分音
====试听====
====试听====
*[https://soundcloud.com/apo11o_program/from-arcaea LunarOrbit -believe in the Espebranch road-] (SoundCloud)
*[https://soundcloud.com/apo11o_program/from-arcaea 试听(SoundCloud)]
 
====歌词====
====歌词====
=====日文原文=====
=====日文原文=====
第110行: 第101行:


====相关视频====
====相关视频====
[https://b23.tv/UYj9It 鼓瑟吹笙LB的PM解析视频]
*[https://www.bilibili.com/video/BV1Af4y1e75U 鼓瑟吹笙LB的PM解析视频]


{{Arcaea曲目索引}}
{{Arcaea曲目索引}}

2024年8月7日 (三) 13:48的版本

白道
LunarOrbit -believe in the Espebranch road-
白道、多希望羊と信じありく。
Songs espebranch.jpg
画师hideo
Songs espebranch.jpg
画师hideo
曲目信息
曲师
Apo11o program ft. 大瀬良あい
曲包
时长
02:21
BPM
192
谱面信息
难度
[Past]
[Present]
[Future]
等级
3
6
9
note数量
624
757
1058
谱面设计
谱面信息(Joy-Con)
难度
[Past]
[Present]
[Future]
note数量
624
757
1058
背景
更新时间
移动版
v1.7.4
(2018/08/31)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)

曲目信息

解禁方法

移动版

前置条件:在世界模式第三章,地图3-2,第3个奖励获得

Past Present Future
通关Illegal Paradise[PRS]
60 残片
通关Illegal Paradise[FTR]
280 残片

Nintendo Switch版

Past Present Future
50 残片

曲目定数

Past Present Future
3.5 6.0 9.6
  • 本曲FTR谱面定数在v3.0.0更新后由9.4改为9.6

游戏相关

  • 本曲在v3.5.0之前曾是英文名最长的曲目,在v3.5.0被Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-超越。
  • 本曲日文歌名中「多希望羊」与四字熟语「多岐亡羊」(即汉语成语歧路亡羊)的日文读音相同
  • 本曲英文歌名中Espebranch road是Esperanza(希望)+ branch road(歧路)的合成语。[1]
  • Apo11o至今都在纠结白道究竟是读作びゃくどう(Byakudou)还是はくどう(Hakudou)
    • びゃくどう(Byakudou)是佛教术语,はくどう(Hakudou)指月球轨道所在的平面
  • 其姐妹曲「黄道、知希朋友と紡ぎありく」(SolarOrbit -Connected with the Espabrother-)在Lanota是变态魔王(Master 16)

攻略

Future 9

  • FTR单边双押+单点配置初见杀严重
  • 前半段的蛇如果lost可以尝试划动幅度大点
  • 中间和结尾有些大出张蛇结尾有判定点,不要提前松开
  • 一大堆16分交互之间夹了一些12分音

试听

歌词

日文原文

明日響く虚空夜空、色づいて
星々は結々と弧を描いて

叫び響く億劫雨空、篠突いて
終には輪廻と虚へ欠いて

しとしと筆跡 溝に濁色を流し
帰路も分からぬまま

朔月に信じて、信じて歩けども。道は多岐亡羊で

繊月に信じて、信じて在りくも。道は雨露霜雪で

朏月に信じて、信じて歩けども。信じて(信じて)白道を散けども。

皓月に信じて、信じて。道は多希望羊で月は白み撓みゆき信じありく。

中文翻译

译者:fbsgcmy

一轮明日撼动夜之苍穹 伴之以易色
群星相系 绘成长弧

呐喊声响彻 昏沉欲雨之上空 蹙然大雨如注
迎来轮回与虚空之终焉

字迹 宛似细雨之淅淅沥沥 沟渠上 浊流翻滚
不知归途

笃信朔月 倾注虔诚向前行 奈何万道扑朔迷离

笃信月牙 纵然信仰贯彻至终 此旅 亦雨露霜雪兼程

笃信新月 倾注虔诚向前行 纵然白道离散……

笃信皓月 歧路化作希冀 坚信皎月影成弓钩

相关视频