A Wandering Melody of Love

出自Arcaea中文维基
於 2020年7月3日 (五) 23:18 由 AACannon1981對話 | 貢獻 所做的修訂
  • 戀歌花唄

A Wandering Melody of Love

A Wandering Melody of Love
曲目信息
曲師
からとPanchii少年 feat.はるの
曲包
時長
2:14
BPM
165
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
等級
3
7
9+
note數量
422
670
931
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
note數量
422
670
931
背景
更新時間
移動版
v2.3.0
(v2.3.0 (2019/08/22))
NS版
v2.3.0
(2019/08/22)
曲目信息模板提示信息
  • 此模板的NS版更新版本是未完整狀態。請添加更新版本NS更新时间NS參數。
  • 解禁方法

    Past Present Future
      25 Fragments 75 Fragments

    遊玩AI[UE]OON[FTR]

    遊戲相關

    • 日文曲名為迷える音色は戀の唄,是Arcaea2019公募曲大賽的冠軍曲目
    • 在本地系統時間6:00~19:59時顯示白晝版曲繪(左側),20:00~次日5:59時顯示黑夜版曲繪(右側)
    • 在v3.0.0大幅改標等級之前,本曲目為PST 3,PRS 7,FTR 9

    攻略

    • 除了中盤的一段天地交互外基本沒有什麼難點
    • 比較容易手癖的一首曲子

    歌詞

    日文歌詞

    (聽寫歌詞,若有錯誤請指正)
    咲き亂れる花火 下駄を鳴らし
    澄んだ夜空見上げ 袖振った
    今日はきっとそう言えるかな
    迷える音色は戀の唄
    結った髪 浴衣着付けて 鏡の前では晴れ姿
    あっぱれ あっぱれ
    貴方に 一日千秋一心不亂に無我夢中
    道に待ってた夏祭り 歩く度鼻緒を気にして
    やっぱり やっぱり
    私は 七転八倒艱難辛苦に四苦八苦
    夕暮れに頬が染まって
    色付いた二人の心煽る特別な夜に言葉を紡ぐ
    咲き亂れる花火 下駄を鳴らし
    澄んだ夜空見上げ 袖振った
    今日はきっとそう言えるかな
    迷える音色は戀の唄
    すれ違う會話と踴る心
    歩幅合わせ君の手を取った
    今日はきっとそう言えるかな
    迷える音色は戀の唄
    言葉にならない思いを纏め
    伝えて見せましょう戀として
    今日はきっとそう言えるから
    震える音色は
    戀の唄
    咲き亂れる花火 下駄を鳴らし
    澄んだ夜空見上げ 袖振った
    君にそっとそう近付いて
    囁いた音色は戀の唄

    參考翻譯

    鳴着綻放的煙花木屐
    仰望清澈的夜空揮袖
    今天一定能那樣說嗎?
    迷幻的音色是愛情之歌
    綁着的頭髮,穿着浴衣,在鏡子前盛裝打扮
    看得我目瞪口呆
    對你一日千秋一心不亂
    等在路上的夏日慶典,走在路上的時候小心翼翼
    果然還是
    我經歷了七翻八倒的艱難困苦
    夕陽西下,我的臉頰被染紅
    在兩個色迷迷的特別的夜晚編織語言
    鳴着綻放的煙花木屐
    仰望清澈的夜空揮袖
    今天一定能那樣說嗎?
    迷幻的音色是愛情之歌
    交錯的對話和跳躍的心靈
    同步幅拉起了你的手
    今天一定能那樣說嗎?
    迷幻的音色是愛情之歌
    把無法用語言表達的想法總結起來
    作為戀愛,
    今天我可以這麼說
    顫抖的音色
    愛情之歌
    鳴着綻放的煙花木屐
    仰望清澈的夜空揮袖
    悄悄靠近你。
    耳語的音色是愛情之歌

    相關視頻

    呆爹的理論值手元

    白龍-的PM手元