Lost Desire
She glimpsed the truth of this cage dubbed "reality". /
Knowing everything. / what exactly would change? /
Knowing everything. / what exactly would change? /
Lost Desire
曲目信息
曲師
Powerless feat. Sennzai
曲包
時長
02:38
BPM
170
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
等級
4
7+
9+
note數量
684
871
1154
空
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
note數量
684
871
1154
空
背景
更新時間
移動版
v3.0.0
(2020/05/27)
(2020/05/27)
空
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)
(2021/05/18)
空
曲目信息
解禁方法
移動版
Past | Present | Future |
---|---|---|
50 殘片 | 遊玩#1f1e33[FTR] 150 殘片 |
Nintendo Switch版
本曲各難度無需額外解禁
曲目定數
Past | Present | Future |
---|---|---|
4.0 | 7.8 | 9.8 |
遊戲相關
- v4.3.0前,本曲需通過世界模式第五章,地圖5-3獲得;目前該地圖已被移除。
- 儘管本曲是Black Fate曲包的挑戰曲目,但本曲並不是本曲包內最難的非隱藏曲。
- 事實上,本曲包內曲目的FTR譜面中只有Equilibrium(9.4)的定數低於本曲。
- 本曲曲封曾作為Arcaea v3.0.0~v4.0.1圖標的來源。
- v3.0.0前的圖標來自PRAGMATISM,iOS端在v4.0.0~v4.0.255時解鎖Testify後圖標將變為Testify曲封的一部分,v4.0.255起的圖標來自Last。
- 曲繪上寫有英文:
She glimpsed the truth of this cage dubbed "reality". /
Knowing everything. / what exactly would change? /她早已目睹「現實」被禁錮的真理。
通曉萬事,又有什麼用? - 不要把第37秒歌詞「紅い涙」的「紅い」(a ka i)和Arcaea的讀音「アーケア」(a ke a,實際讀音和英文單詞「Archaea」接近)搞混了,「阿卡伊」是Arcaea的錯誤讀法。
- 因聯動收錄至maimai。
- 在v5.4.0大幅改標7級及8級的等級之前,本曲目PRS難度為7級。
攻略
此章節可能包含主觀內容。 |
Future 9+
- 很不錯的中速交互練習曲
- FTR難度中段上行黑線天鍵段注意節奏和定位
- 可全拆為交互,也可當做一手單點一手插空的方式應對
- 有很多地方是6分音而不是332的切分音
Present 7+
- 在舊7級(即現7和7+)中難度較高,幾處連續雙押的位置很迷,結尾的12分4連交互接雙押考驗底力和協調
歌詞
日文歌詞
すれ違う想いはきっと世界の形を変えたんだろう
狂い出した
張り詰めた目線の先 空虚に消えゆくのは少女の無垢な祈り
頰 滴る 紅い涙
不安定な視界の中 差し出した手を取れたら
あぁ…そんな世界を夢みた
哭いて…
激しく燃やした黒い感情 届かぬこの手に Cry 闇の中で
最果てから光へ手を翳して
揺らいだ想いさえも闇の奥底へ堕ちてく
哭いて…
激しく燃やした黒い感情 届かぬこの手に Cry 闇の中で
最果てから光へ手を翳して
揺らいだ想いさえも闇の奥底へ堕ちてく
中文翻譯
- 翻譯:C爆君,已獲得授權
交錯的思緒迎來終結 世界的構造產生變化
化出了那一股的瘋狂
忐忑不安的視線盡頭 是那空虛中正消亡着的少女啊 那無垢的祈禱
從雪白的臉 滴落鮮紅血淚
無法穩定 視線顫抖 多想緊握 你伸出的手
啊 我竟夢到那樣美好世界!
淚眼
激動起了 燃燒着的 黑暗的感情啊 無法握到 你的雙手 只能暗中慟哭
啊 就算是那遠處的光你也要淹沒它
那動搖的莫名想法
也隨着風暴墮落 黑暗深處
淚眼
激動起了 燃燒着的 黑暗的感情啊 無法握到 你的雙手 只能暗中慟哭
啊 就算是那遠處的光你也要淹沒它
那動搖的莫名想法
也隨着風暴墮落 黑暗深處