「Summer Fireworks of Love」:修訂間差異

增加 3,313 位元組 、​ 2022年1月24日 (星期一)
→‎歌词:​ 添加了完整版中的歌词及翻译
→‎歌词:​ 添加了完整版中的歌词及翻译
第48行: 第48行:


====歌词====
====歌词====
歌词提供 素染华年
=====日语原文<ref>来源 官方专辑[[Arcaea Sound Collection - Memories of Dreams|Memories of Dreams]]</ref>=====


{{lang|ja|あの日浮かべた<br>
{{lang|ja|あの日浮かべた<br>
第81行: 第81行:
 目も合わない今が嬉しいよ<br>
 目も合わない今が嬉しいよ<br>
 触れた指で想い伝えて?<br>
 触れた指で想い伝えて?<br>
彩る夏の恋花火|多行}}
''以下一段为完整版中的歌词,未在游戏里出现''
{{lang|ja|ゆらりはらりと鳴り響く<br>
羽の音に耳を澄ませれば<br>
慌てて紡ぐ言の葉の囁き<br>
揺れては落ちる散り菊と<br>
今の私たち反対だね?<br>
夏が過ぎてもずっとずっとずっと一緒だよ<br>
すれ違う会話と踊る心<br>
伝えた音色は忘れないよ?<br>
二人だけの恋の唄が今咲いた<br>
空に描いた<br>
打ち上げ花火<br>
赤い糸を広げ輪を結ぶ<br>
十年先もまたこの場所で<br>
 彩る夏の恋花火<br>
 彩る夏の恋花火<br>
二人並んだ影を眺めて<br>
君の肩にそっと寄り添えば<br>
月を隠す灯りが照らす<br>
彩る夏の恋花火|多行}}
''以上一段为完整版中的歌词,未在游戏里出现''


君に伝えた<br>
{{lang|ja| 君に伝えた<br>
 あの日の言葉<br>
 あの日の言葉<br>
 今でも忘れず覚えてるよ<br>
 今でも忘れず覚えてるよ<br>
第93行: 第118行:
 赤い糸を広げ輪を結ぶ<br>
 赤い糸を広げ輪を結ぶ<br>
 次の年も、また見れるかな?<br>
 次の年も、また見れるかな?<br>
 彩る夏の恋花火<br>|多行}}
 彩る夏の恋花火|多行}}
 
=====中文翻译=====
 
译者:青雀_Chugaev
 
那日璀璨的烟花<br>
夜空中升起落下<br>
将你我相连接后又消失不见<br>
这情景 下一年 是否能够再重现<br>
恋心的烟花妆点了夏天<br>
那日飘扬的烟花<br>
天空中描绘如画<br>
红线展开来在指间系上圆圈<br>
十年后 重回首 再相聚这一地点<br>
恋心的烟花点缀了夏天<br>
 
轻柔又飘逸曼妙地跳着舞<br>
熟悉的木屐声音回响在耳边<br>
终于踏上归途的脚步渐行渐远渐踟蹰<br>
明年的现在,我们两人也还<br>
希望眺望的这景色不曾改变<br>
我手中也仍然会紧紧地紧紧地紧紧地牵着你右手<br>
 
言语无法表达的想法在心中纠缠<br>
不要忘记我曾传达给你的音色哟<br>
只属于你和我恋情的旋律现在正绽放<br>
 
那日璀璨的烟花<br>
夜空中升起落下<br>
将你我相连接后又消失不见<br>
这情景 下一年 是否能够再重现<br>
恋心的烟花妆点了夏天<br>
你向天空上仰望<br>
我看向你的侧脸<br>
暗自雀跃着目光不用相接<br>
轻触碰 两指尖 是否能传达思念<br>
恋心的烟花点缀了夏天<br>
 
''以下一段为完整版中的歌词,未在游戏里出现''
 
柔和和轻飘飘地细碎响不停<br>
为分辨羽翼的声音侧耳倾听<br>
匆匆忙忙编织而出的都化作窃窃私语<br>
身旁的菊花已经摇曳零落<br>
与现在的我们正相反对吧?<br>
就算夏天过去也要永远地永远地永远地在一起哦<br>
 
漫不经心的对话与雀跃的心情<br>
不要忘记曾传达给你的音色哦?<br>
只属于二人的恋心的歌曲现在正绽放<br>
 
那日飘扬的烟花<br>
天空中描绘如画<br>
红线展开来在指间系上圆圈<br>
十年后 重回首 再相聚这一地点<br>
恋心的烟花妆点了夏天<br>
遥遥看向两人并立的身影<br>
轻轻地倚靠着你的肩膀<br>
灯火明 千万盏 隐隐将月光遮掩<br>
恋心的烟花点缀了夏天<br>
 
''以上一段为完整版中的歌词,未在游戏里出现''
 
那一天的那些话<br>
正对你诉说传达<br>
现在也牢记在心从未遗忘哦<br>
正因为 这一天 也一定能说出口<br>
恋心的烟花妆点了夏天
 
那日飘扬的烟花<br>
天空中描绘如画<br>
红线展开来在指间系上圆圈<br>
十年后 重回首 再相聚这一地点<br>
恋心的烟花点缀了夏天<br>


====试听====
====试听====
24

次編輯