故事模式劇情詳表 (移動版)

出自Arcaea中文维基
於 2019年4月9日 (二) 10:50 由 Cyxw對話 | 貢獻 所做的修訂 (啊)

本頁面用於存放Arcaea故事內容

Main(主線)

主線故事是牽涉到對立的故事,也是遊戲世界觀的精髓。

1-1

解鎖條件:購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用通過Lumia

中文劇情

恢復意識的她,發現自己甦醒於這個飛舞着玻璃蝴蝶的地方。
「多麼令人愉快啊,」她想,「這些美妙的圖案居然能在空中移動呢。牽引着它們的絲線在哪裏?」

她蹲了下來,整了整裙子,環顧四周才發現這附近沒有任何絲線。那些事物,也並不是蝴蝶——
玻璃碎片,不依靠任何外力便飛舞於空中。「太美妙了!」她自心底讚嘆道。

這些玻璃反射出了另一個純潔的世界。她從中看見海洋、城市、火焰、光芒;美好的景象目不暇接。
她抬起了自己的手,試圖去抓住它們,開心地笑了出來。

她並不知道這些玻璃碎片有個名字:Arcaea。
實際上,名字對這些過於美好的事物來說並不重要。
她觸碰、旋轉、觀察它們;她靠這樣來娛樂自己。這已經足夠了,難道不是嗎?

現在留給她的,有六個問題:何人、何事、何處、何時、何故與何情。
在這些疑問的包圍下,她沒有問出任何一個,也不想得到任何答案。Arcaea的光芒已經使她心滿意足。
這是她與這個新世界的邂逅。

英文劇情

Her first impression was that she'd awakened to a cloud of glass butterflies.
"How pleasant," she thought, "that these figures can move as well. Where are the strings?"

She sat onto her knees, fixed her dress, and found that there were no strings, and these were not
butterflies. Glass shards, flying on their own. "Delightful!" she felt, and so she said it.

The glass reflected another world than the one in white surrounding her. In it she could see reflections
of seas, cities, fires, lights; she rose her hand to scatter them, and laughed in joy.

She didn't know these pieces of glass had a name: Arcaea.
To tell the truth, they were so beautiful that it didn't matter the name.
She entertained herself by touching them, swirling them, watching them. That was enough, no?

There were six questions to ask: who, what, where, when, why, and how.
Of these questions, she asked none and desired no answers, content instead to bask in the glow of Arcaea.
This was her meeting with a new world.

1-2

解鎖條件:完成1-1,購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用通過memoryfactory.lzh

中文劇情

但是,疑問還是不可避免地來臨了。

少女立於玻璃碎片的螺旋中,沉思着:「但說實話,它們究竟是什麼呢?」
傳送門入口?窗戶?抑或是……回憶?

最後的猜測,「回憶」,使她一怔。「它們是回憶,」她失聲說道。
就在這一刻,那股疑惑消失殆盡。

因為某種原因,這個地方充滿了回憶。誰的回憶?又是什麼回憶?她心中不能肯定。
但她已經停止了疑問。

因為某種原因,那些玻璃跟隨着她。雖然她無法抓住它們,但碎片仍然與她形影不離。
一時興起的她,決定要開始收集它們。

一片一片收集。
沒有任何理由。

英文劇情

But questions come inevitably.

The girl stands amidst the spiral of glass and wonders, "But really, what are these?"
Portals? Windows? Memories?

This last answer, "memories", strikes a chord with her. "They're memories," she says, faintly. And like that,
her questions stop.

For some reason, this is a place all full of memories. Whose memories, or of what, she can't tell for certain,
but her questioning has already ended.

For some reason the glass follows her. She can't hold any of it, but it comes to her nonetheless. On a whim,
she decides she will begin gathering it.

Piece by piece.
For no reason at all.

1-3

解鎖條件:完成1-2,購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用通過PRAGMATISM

中文劇情

沒有時鐘的情況下,她根本不清楚多少時日已經過去了。
同時,新的思緒正逐漸浮現於她的腦海中。

玻璃碎片中,蘊含着美好的事物——她對此深信不疑。仔細一想,回憶會隨着時間的流動不斷改變,
但卻與過去有着最親密的聯繫。它可以苦澀,也可以甘甜,但她認為這兩者都十分迷人。

如今,她可以瞧見自己所能見到的回憶——來自於別的場所與人們——
並且因它們的美而感到心曠神怡。Arcaea們閃爍着,散發着完美的光芒,在這破碎的世界裏
顯得格格不入。原本這些事物就容易博得人們的喜愛,而蘊藏其中的回憶着實使它們更惹人心愛了。

她哼唱着,雙手飛揚,一邊踩着破碎的小道。她帶上了任何可能屬於這整個世界的回憶,
跟在一條發光的溪流之後。這些屬於一個既醜陋,又美麗的世界的回憶……

「多麼好啊……」她嘆息着,微笑着,陷入了寧靜。這一切,看上去都太過於美好了。
在這裏,不需要擔心任何事物。
這美好而又簡簡單單的世界,只需要令人感到愉快就足夠了。沒錯,無需多求。

英文劇情

Without a clock, she has no sense for how many days or hours she has walked, but there is a new certainty
in her head...

There is beauty in a memory, that's what she finds herself believing. Thinking about it, a memory is never
certain, can change with the times, and yet is the nearest thing to a concrete piece of the past. It can be
bitter or sweet, and she thinks in either case they're quite enchanting.

For now she will see what memories she can, of these other places and people, and appreciate them for
their beauty. In the first place, these Arcaea flicker and glow splendidly in this strange and ruined world.
It's easy to fancy it all, and that they show memories makes it easier.

Humming, hands aloft, and stepping down broken paths, she brings what seems to be memories fit for an
entire world with her, following behind in a shining stream. Memories of an ugly, pretty world...

"How nice..." She sighs, she smiles, and serenity becomes her, it seems, too well.
But there’s nothing to worry about.
A pleasant, simple world like this need only be pleasant. Nothing more.

1-4

解鎖條件:完成1-3,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:採用通過Maze No.9

中文劇情

這是道使人愉快的風景線。
長久以來,她行走於這荒蕪卻又美麗的世界,讚揚着她所找到的新鮮事物。

長久以來,她帶領那些玻璃碎片一同旅行,以至於天空已經變為一面彎曲的鏡子,
反射出了她所能見到的最遙遠的光茫,整體望上去就像要觸碰到天際。
這絕妙的穹頂閃着光,從未離開過她的頭頂。
隨着她只被華麗而又美好的事物環繞,此處成為了無盡的極樂世界。

她走下那段曾經通向一座莊園的螺旋階梯。只可惜周圍的牆皆已坍塌,而回憶取代了牆體。
所有的事物都比從前更加美好:她從那兒躍向前方,撞得回憶飛散開來;
她沉浸於閃閃發光的Arcaea——在被她找尋到後,它們便飄起並融入了她頭頂那片人造天空。
她感到無比歡欣,高興地笑了。




--翻頁--

一朵花、一個吻、一段愛情、一次降生——她的眼前飛過了那一次又一次生命組成的玻璃海洋,
而它們也接連隱於了其餘碎片的光輝之中。
她早已見過這些映像無數次,但仍絲毫不會感到疲倦。

她凝視着上方的牆體。當碎片都融入在一起後,它們變得更加生機勃勃。
她微笑着,享受着這滿意的感覺——在她繼續開始漫遊前。
同時,就和以往一樣,她沒有留心這樣做會給她帶來何種後果……

英文劇情

A joyous landscape. For so long, she has walked through a ruined yet beautiful world, finding things and
admiring them.

For so long she's traveled shepherding glass that the sky has become a mirror bending light as far as she can
see, and shaped almost geodesically. The fantastic and glittering roof never leaves her, and with her
surrounded by only fancies and goodness, the world has become endless bliss.

She traipses down a spiral staircase that once led into a manor, but the walls have now all fallen and
memories replace them. It is all the better: she leaps out ahead and dashes the memories everywhere,
basking in sparkling Arcaea that, when she finds them, float up to join the others in her artificial sky. So
enraptured now, she laughs with cheer.




--翻頁--

A flower, a kiss, a love, a birth: a life followed by a new life in a river of glass flies past her eyes and blends
into the rest. She has seen this reflected countless times, and it still pleases her.

She gazes at the wall above. As they』ve come together, they』ve grown more vibrant.
She smiles, satisfied, before she wanders on again. And, as ever, heedless of all consequence.

1-5

解鎖條件:完成1-4,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:採用通過Halcyon

中文劇情

物極必反——人們堅信這是真理。她可能並不知曉這一點,抑或是對此毫不在乎。

少女如今穿行於一間看似老舊大禮堂的地方。
仿佛是一種超自然力量所造成,這裏的輝煌景象被完美地劈成了兩半,
昔日的莊嚴感也早已黯淡乏味,
在這聲音的墳墓中同樣飄流着回憶:舞蹈、演出、希望、勝利。

她的嘴抽搐着。是因為這些事物現已變得單調無趣,還是另有其因?
她抬起了手,而Arcaea們靠近了她,溫柔地飄舞在她的手掌之上、指尖之中。
她茫然地注視着它們。她已經是第幾次見到那退役樂隊的送別歡呼了?
她已經是第幾次見到兩兄弟間的擁抱了?
她見到了太多次愛的形式——過於平凡,就像是這片被忘卻的陳舊世界中的日常標準。




--翻頁--

她讓這些回憶遠離她,下定決心不再去想這些事。

它們升了起來,飛入她仍在收集的那些回憶之中。
她如今正望向它們的終點。比起她剛開始收集的時候,那地方早已明亮不少。
它看上去每天都在變得更耀眼奪目……

究竟已經過去了多少天?她畏縮着,臉上扭出一絲怪相。她隨即把自己的壞臉色一掃而空。

也許她只是需要更多——任何遺失的部分都將會被找到。
她冷靜下來,開始繼續前行。
她並不想自己被一個事實所干擾——無論她怎麼做,那些跟隨着她的Arcaea都不願離去。

英文劇情

They say that this is true: anything in excess is a poison. She either didn’t know, or hadn’t cared.

The girl now walks past what seemed to have been an old concert hall, the impact of its grandness dulled
as it had been split perfectly in twain, as if some higher power had willed it so. Out of the tomb of sound
drift memories again: of dances, of performance, hopes, victories.

Her mouth twitches. Has it simply become boring, or is this something else? She lifts her hands and the
Arcaea come to her, gently weaving over her palms and through her fingers. Blankly she notes them. How
many times has she seen the last hurrah of a retiring band? How many times has she seen two brothers
embrace? Too many times she’s seen the formation of a love, so frequent it was apparently standard in old
and forgotten worlds.




--翻頁--

She lets the memories go, and genuinely thinks nothing of it.

They rise. They fly to join with the memories she’s still been gathering, and she looks at their destination
now. It’s grown much brighter since she began her collecting. It seems to grow brighter every day…

How many days has it even been? She winces, and a grimace twists onto her face. She shakes it away.

Maybe she only needs more, then whatever is missing will be found. She calms herself and carries on, not
letting it bother her that no matter what, she cannot push the Arcaea following her away.

1-ZR

解鎖條件:完成1-5,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:採用光(Zero)通過Ether Strike

中文劇情

「天堂」其實也是地獄的一種。

事實上,虛度光陰和自我放縱是對熱情的詛咒。
接連不斷地汲取愉快的事物,將會無止境地麻痹感官,
使得「快樂」變得無比朦朧,暗淡,甚至完全失去原本的目的。
如今萬物再無目的。她從未擁有過目的。

天空炫目到接近空白。

她也許正四處徘徊,也可能正站在原地;她對此無法確認,而這也無關緊要。
這片她創造的天空的確引起了她的注意,但她卻無法辨別其中涵括的回憶。
這已是一片充滿壓迫感的不透明霧霾,散發着令人窒息的空虛感。她正一點一滴地喪失自我。

而在失去自我時,她始終對這漸漸滲入的瓦解之力感到麻木。雖然她早已不記得,
但是招待她步入這座讓人感到愉快,卻又讓人窒息的牢籠之人,正是她自己。
現在,她甚至失去了為自己擔憂的自由。




--翻頁--

天空變得越來越明亮,少女的心智也不斷流逝。在這僅剩的時間裏,她仰望上方,好像等待着什麼。
明亮——無比耀眼——散發無盡幸福的極彩色蒼天:燦爛奪目的回憶淹沒了她。

她的思緒終被清空。

並且,毫無意義地,光芒褪去了。

毫無意義地,時間流逝了。

之後,一名女孩仰望着空無一物的蒼天。她的思想終止了——與她的故事一起。

英文劇情

「Heaven」 is a kind of hell.

The truth is, idle peace and thoughtless pleasure are anathema to passion. Imbibing and imbibing of happy
things endlessly dulls the senses and makes 「happiness」 indistinct, blurred, and ultimately without
purpose. Now nothing has a purpose. She’d never had a purpose.

The sky is almost blinding.

She may be wandering, or she may be standing still; she isn’t sure and it doesn’t matter. The sky she’s made
has her attention, but the memories within it can’t be sorted out.
It has all become an opaque and overpowering haze compelling emptiness. She is losing her self.

And as she is losing her self, she remains numb to the encroaching dissolution. Though she did not
remember, she invited this pleasurable and suffocating cage, and she locked herself within it. Now she
lacks even the will to worry.




--翻頁--

The sky grows brighter and she loses more of herself. With little time for her left, she stares upward as if
waiting. Bright, bright, bliss, beauty above: effulgent memory overtakes her.

Her mind whites out.

And, without meaning, light fades away.

Without meaning, time passes.

And a girl stares up into an empty sky, her mind ended, and thus her story along with it.

1-7

解鎖條件:完成1-5,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:需要解鎖Fracture Ray

中文劇情

少女跪坐在地上,微抬着下巴。她那粗糙而又極具滲透力的創造物,不久便會將她吞噬進自身的光芒,
誘使她忘卻一切。它躍動於她頭頂上方,散發着光芒,溫柔卻又難以忍受。
她未多想,任憑那東西漸漸奪走她的全部自我。

而在那浩瀚虛無之中,她的雙目捕捉到了什麼事物。

僅僅是那特異之處便打破少女的麻木感,少女的目光也開始在那物體上搖擺:
一片有些特殊的玻璃,只是有抹鮮紅,卻着實引人注目。
不知是現實或只是大腦產生的幻覺,周遭原本晦暗的天空顯得越來越清楚。她認為,天空變得容易看清了。
她認為——她才意識到自己已經幾個世紀沒有思考過。

這座如今正劇烈顫動的天堂已歪曲變形,一道巨大的裂痕更是從中划過,一切都圍繞着一段嶄新的回憶扭曲起來:
一片本不該存在的回憶。它從那一切中破空而出,也破壞了整片天空。




--翻頁--

少女所創造的穹頂墜落下來,猛烈卻又顯得平穩,從中散落的星點光輝佈滿了整片空氣。
這壯觀華麗的景象原應使她目瞪口呆,但她仍惦記着片刻前剛剛誕生,正向她飄來的那一片玻璃——
被喜悅回憶中令人恐懼的混沌所纏繞的那一片玻璃。

那事物本身也是象徵喜悅的回憶:那是早已被她遺忘的,關於她自己的回憶。

「什麼時候——我真的——?」

聲帶太久未被使用,少女的話語聲變得破碎不堪。

在她的掌心之間,那誕生自虛無的奇異碎片旋轉起來,而從中她見到了自己剛剛甦醒過來的時候,
與成群的玻璃起舞,遊蕩於這片鏡面世界,無比歡欣。
淚水有如泉涌。她心中明白,幸福在很久之前便拋棄了她。

英文劇情

The girl is on her knees, her chin brought up, and it is soon that her jagged and pervasive creation will
consume her in its light coaxing oblivion. Above her it pulses and glows, gentle but insufferable. She lets it
nearly take her, thoughtless.

And from that vast nothingness, something catches her eye.

Distinction alone breaks her from the lull of uniformity, and her gaze swings to it: a single, special piece
of glass, just a bit red, and absolutely noticeable. Perhaps in reality or through a trick of her mind, the
rest of the sky that it begins emerging from dulls in its intensity. She thinks, it’s becoming easier to see.
She thinks, and realizes she hasn’t thought at all in ages.

The heavens wobble and distort, and a crack seems to run through them, the whole thing twisting around the
creation of a new memory: a shard of memory that should not exist. It breaks from the whole, and breaks
the sky.




--翻頁--

Both violently and calmly the roof of her making falls down, choking the air in scattering light. The spectacle
would be magnificent to her, but she remains stuck on the newest piece, which floats toward her amidst
the frightening chaos of joyous memories.

It, too, is a memory of joy: that of herself that she has forgotten.

「When was— Did I—?」

She speaks in a fractured voice, her vocal chords having been long neglected of use.

Now in her hands, the odd shard that came from zero revolves, and in it she sees the time when she awoke,
dancing alongside glass, traveling the mirror world, and happy. Tears fall from her eyes, and she remembers
that happiness left her long ago.

1-8

解鎖條件:完成1-7,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:採用通過Fracture Ray

中文劇情

晶瑩閃亮的玻璃碎片猶如不均勻的雨滴般落下,如同以往的任何時刻,倒映着那些死去的世界。
位於萬物中心的少女全神貫注地盯着那片反射了何種新事物的碎片——仍舊存在的那片世界。

淚水從眼角滑落,她卻尚未了解原由。在拾回心智的過程中,她飽受折磨——
她失去了曾經她所擁有的一切,而那些事物如今正紛紛跌落在她的身旁。
但同時,她也為失去了自己的熱情而痛苦。那些倒映的回憶展現出一段更美好,卻放縱愚昧的時間,
而她也正是在那時走入了她自己佈下的陷阱。哪怕她知道那樣將會帶來何種結局——
這些得過且過,引領她步步邁向麻木的旅途經歷——她還會只是為了一時的快樂而重蹈覆轍嗎?

玻璃中的鮮紅呼應着她衣服上的鮮紅,而她緊緊抓住那片碎片,使得鮮紅也浮現於她的手心。
隨着那溫暖的液體流過熒光的表面,過去與今時雙雙模糊。她終能再次感受情感——
可這股情感卻比她從前所感受到的一切都更為強烈。她感受到了足以壓垮她內心的悔恨。




--翻頁--

在這些時間裏,她近乎驕傲自滿地四處遊蕩,心中漫無目的。
她搜集着Arcaea,享受着它們,卻從未思考過哪怕最小的原因。
她害自己成為備受苦惱所折磨且總感世事乏味的快樂主義者,親手將自己鎖死在這人造的炫目監獄中。

然而面對「為什麼」的疑問,這裏從來就沒有過答案。只是取悅自己?也並非如此。
她跌倒於雙膝,懷抱着她胸前的回憶哽咽、啜泣、痛哭,心中明白自己已經犯了彌天大錯。
浴於美妙的愛情與絢麗的生命過久的她,已經對這些事物感到反胃,而這殘酷的事實讓她悲痛不已。

少女沉浸在悲傷之中不斷哭泣,儘可能地思考着方才發生的一切,與它們所象徵的意味。

英文劇情

Twinkling glass pieces fall in an unevenly timed rain while reflecting dead worlds as they always do. The girl
at the center of it all focuses on a piece reflecting something new, however, and of this world still existing.

Tears fall from her eyes, but the reason is yet grasped by her. Her mind still recovering, she agonizes over
the loss of everything she had before, falling all around her. But, also, she agonizes over the loss of her zeal.
The memory reflected shows a better and ignorant time, as she walked into a trap she’d created for herself.
Even if she knew where it would lead — these shiftless travels inviting senselessness — would she have
done it all again, just to be happy?

The red in the glass is that of the red in her clothes, and she grasps the shard tightly to add the red of her
hand to it, blurring past and present, running warm over the shimmering surface. She feels, again, but she
feels so much more than before. She feels, overwhelmingly, regret.




--翻頁--

These were times that, almost with pride, she had moved meaninglessly. She had gathered the Arcaea to
enjoy them,and not thought even a bit as to why. She had brought on herself a torturous and tedious
hedonistic existence,a manufactured and blinding prison. She had done it all for nothing, and nearly lost
herself.

And to a question of 「Why?」 there was never an answer. Just to be happy? That hadn’t been it either.
Collapsed on her knees, choking through cries with the memory over her breast, she knows the weight of
her errors. She had surrounded herself in love and life so much that it came to disgust her, and that truth
grieves her.

In grief the girl cries, thinking as much as she can, about everything that has happened, and what anything
meant.

1-9

解鎖條件:完成1-8,購入Luminous Sky曲包
解鎖要求:採用光(Fracture)通過Fracture Ray

中文劇情

死寂。

少些蘊含曾經的碎片落下來,間歇性打破了沉寂,但女孩的悲痛已經平復下來。
她早已不再直率地哭泣,僅僅是靜坐在那些閃閃發光的玻璃之中,臉頰尚留有淚痕,雙手的鮮血也已乾涸。
恐懼、擔憂與悔恨都已結束,她現在必須向前看了。

她因誤入歧途而做出一切。事實上,她從來沒有真正地被哪怕任何事物引導過。
憑藉着「更多的愉快事物只會讓一切變得更好」的念頭,她用美好回憶填充了整片天空,
不曾意識將成堆的神秘碎片集中於一處會帶來怎樣的危險。她這才意識到這些東西會威脅她的全部,將她吞噬。

如果她想要奮力前行,她必須需要一個理由作為動力。




--翻頁--

她需一五一十地回答那些曾幾時被她遺忘的老問題。這個世界有着怎樣的意義?為什麼她會在此處?
為什麼在溫柔的回憶被她吸引時,那些她曾瞥見有苦難閃現的碎片卻會拒絕她?她到底是誰?

少女的雙眼再度有了光澤,依靠那顫抖的雙腿直立起來。在她這樣做的時候,圍繞着她的Arcaea忽然移動起來。
她好奇地注視着它們,試着高舉她的手。它們跟隨着她的手飄舞而起,而她陷入沉思。
她察覺到這與從前不太一樣,但她自身也有些地方變化了。

Arcaea不再主動接近她,而她也不再放任自己被束縛於牢籠中。
因為手上沾滿了血,她用手背抹去自己的淚水,讓這些將她引領至這條嶄新路途的碎片們跟隨於她的身後。
她會讓那一切成為一段回憶,而她也將重新面對這陌生的世界。
無論是好是壞,她將找尋到一切的謎底。

她如此發誓,矢志不渝。

英文劇情

Silence.

A few small pieces of old times falling down intermittently break this, but the girl’s anguish has settled.
She no longer openly weeps, sitting among shimmering glass with dried tears on her cheeks and dried
blood in her hands. Fear, worry, and regret have ended, so she now has to look out ahead.

What she had done was misguided. It was, in fact, not guided at all. With the idea of 「more happy scenes
would only be better」, she had filled the sky with good memories, not wondering if there might be any
danger in bringing so many of the mysterious shards together in one place. She realizes now that they had
threatened to swallow her.

If she wants to press on, she must have a reason.




--翻頁--

She needs to answer those old questions that she had forgotten. What does this world mean, and why is
she in it? Why are gentle memories attracted to her, although she sometimes saw flashes of hardship in
pieces that refused her? Who was she?

Light comes back to her eyes and she stands on shaking legs. As she does so, the Arcaea surrounding her
shift. She looks on at them curiously, and lifts her hand. They lift too, and she ponders. She realizes this is
different, but that there’s also something different within herself.

The Arcaea will not come to her unbidden again, and she will not allow herself to be caged. She wipes
away her tears with the back of her bloodied hand, and lets the shard that has turned her onto this new
path go to follow behind her. She will let that be a memory, and face this strange world anew, and she will
find all that it is for, be it good or bad.

This she swears, and she is certain.

2-1

解鎖條件:購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用對立通過cry of viyella

中文劇情

她醒來在一座損毀的塔樓中。飄浮着的玻璃碎片是她第一個注意到的事物。
它們引領她前往了室外——那純白的世界。

純白色、大片的純白色,以及更多的玻璃碎片。
它們看上去正在被她吸引而來,而被激起了好奇心的她開始觀察這些碎片。

就像透過火車車窗看外頭稍縱即逝的景色一般,
她瞧見了陰雨的景象。下一次是艷陽。再下一次是死亡。她厭惡地遠離了這些碎片。

雖然總是緊隨着她,可這些碎片總能在少女試圖捏碎它們時躲開。
少女心中的厭惡漸漸地化為為憤怒,而她迫使自己把注意力轉移到那灰白色的天空。
然而,在她仰望天空之際,原先臉上的情緒蕩然無存。
她的嘴微微張開來,卻因過於驚訝而說不出半句話來。

玻璃在高空中攪動着、閃爍着、旋轉着。這看着就像是場玻璃碎片的暴風雨。

她後悔把注意力轉移到天空上。但碎片們已經發現了她,漸漸降落下來,要與她打個招呼。

英文劇情

She'd awakened in a ruined tower, first noticing pieces of glass floating in the air. They led her outside, and
into a world of white.

White, white, and more glass. It seemed attracted to her, so she examined the shards with piqued curiosity.

She could see glimpses of something else in them, like looking through the windows of a train car. In one
flash she saw rain, in another sunlight, and in another death. She grimaced, and pulled away.

Although it seemed attracted to her, at her attempts to reach out and shatter the glass the shards were
naturally repelled. Her grimace deepened into a glare, and she turned her attention to the pale sky.
However, as she gazed into it, her expression melted away. Her mouth opened, but she was too shaken to
speak.

Glass: churning, glinting, and turning far overhead. There seemed to be a storm of it.

She regretted giving it attention, as now it seemed to notice, and was coming down to greet her.

2-2

解鎖條件:完成2-1,購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用對立通過Essence of Twilight

中文劇情

那是一股難以用語言形容的壓迫感。巨量的碎片組成了颶風般的激流。它們並不會割傷她,也未反射她的面龐。
它們在她面前猶如強風般推動着她,卻又突然轉過彎,仿佛被更強的風暴所侵襲一般。
她穩穩地佇立在原地,注視着這一切。

注視着……回憶?……屬於一個污穢世界的回憶。
「這是……!?」她伸出了手,「這些……!」

回憶。刻畫着痛苦、背叛、嫉妒的回憶。

當她阻擋住眼前這片碎片時,其餘的碎片也被影響了。它們就這麼靜止在空中,一動也不動。
她的腦袋左右晃動着。「這些只是……」

黑暗?它們只是純粹的黑暗嗎?但無論這些碎片在反射什麼……她從中未見到一絲光芒。
哪怕是最小的火花,都會在一瞬間消失於她的視線。她緊咬嘴唇,毫不詼諧地微笑着。
「這算是什麼低劣的玩笑?」她喃喃自語道,「這個世界只充滿了痛苦……」

說出這番話後,就連她臉上的苦笑也消失了。

英文劇情

It's difficult to describe that sensation which overwhelms her now. A riptide of glass that doesn't shatter,
cut, or reflect her face, pushing past her in powerful amounts, turning up and swirling as if pulled by a great
wind. She stands fast, and watches.

Watches... ...Memories...? ...Of a filthy world.
"What is this...!?" She reaches out. "This...!"

A memory of pain, betrayal, envy.

When she stops it, she stops the rest. They stand still in the air around her, frozen. She whips her head this
way and that. "They're only..."

Dark? Are they only dark? Wherever it is these shards reflect... she sees little light there. Whatever small
sparks she sees fade away in an instant. She bites her lip, and then smiles a smile with no humor. "What
kind of joke is that?" she mutters, "A world filled only with misery..."

As she says this, even her bitter smile fades away.

2-3

解鎖條件:完成2-2,購入Eternal Core曲包
解鎖要求:採用對立通過Sheriruth

中文劇情

沒有時鐘的情況下,她根本不清楚自己已經觀察這些回憶多久了,
但她深信這段時間已經很長。

那麼一刻,她試着去搜尋哪怕一絲愉快的回憶,只是確認它們是否存在。它們的確在那兒,
數量稀少,而那眾多的痛苦回憶卻從未放棄追捕她。
此時,她已經對這令人生厭的地方產生幾分了解。

她現在正身處於玻璃組成的巨大旋渦的正中央,而它們則像一宇宙般展現在她的面前。
少女的心中推斷出兩種可能性:這些玻璃碎片們映射出的世界——或者說多個世界——中,只存在黑暗的事物;
或者被保留於此的,只有可怖事物的回憶……
不論如何,她都想儘快擺脫這一切。

可忽然之間,她的心中有什麼事物發生了變化。如今,直視這些回憶使她感到舒心。
她收集了那樣的回憶——看上去,十分愉快。

「如果我能擺脫這些垃圾,或使它們所象徵的那些場所變得更加美好……」
那些充滿混亂甚至光芒的場所。
這將使她感到高興。

英文劇情

Without a clock, she has no way of knowing how long she's picked through memories, but she's sure it's
been quite a long time.

For a while, she'd searched the fragments for more happy memories, just to see if they were there. They
were, in small number, but the more miserable shards never ceased to hound her.
So, she's come to know places she now loathed.

She now stands at the middle of a vast spiral of glass that turns about her slowly and resembles cosmos.
She thinks there are two possibilities here: either the world or perhaps worlds these shards envision were
entirely terrible, or since only terrible memories are here...
In any case, she's decided to be rid of it all.

Something inside her has switched. Now when she looks at painful memories, she looks pleased. She
gathers such memories, it seems, gleefully.

"If I can be rid of this trash, or even better the places it represents..."
These places full of chaos and even light.
That will make her happy.

2-4

解鎖條件:完成2-3,購入Vicious Labyrinth曲包
解鎖要求:採用對立通過Iconoclast

中文劇情

時間已經過了很久,而少女的信念堅定了許多。

從開始行動以來,她已經探索了大部分這玻璃與鏡子的世界,沿途也收集了不計其數的碎片。
像是一條永無盡頭的圍巾一般,它們圍在她的脖子四周,在她的身後延伸出一條極長的線路。
如今,她駐足於一座殘舊的塔樓上頭,面露微笑往外眺望着。
來自各處的恐怖回憶在她身後洶湧地扭曲着。

她現在正緊盯着那一直吸引着她注意力的地方,但她甚至從不想往那裏踏出半步。
那是片擁有瘋狂幾何形狀的巨大迷宮,緩緩延伸到遙遠的天際。沒錯,那兒依然只有更多的玻璃。
沒錯,她可以站在這裏感受到那迷宮中涌動着的污穢。




--翻頁--

雖然尚不清楚自己該怎麼做,但她決心擺脫這些跟隨她的令人厭惡的碎片。
在結局來臨前,她仍然會收集它們。她對把所有骯髒事物聚集於一處感到十分欣慰。
離清除所有碎片的日子會因此來得更加容易。
這個迷宮異常地險惡,而她因此來到這裏,信心滿滿地想要收集其中所有的碎片。

圍繞那迷宮的是閃閃發光的美好回憶,如同一片不斷變化的海洋。
當她步入迷宮時,那片海洋退向兩邊,僅有少數碎片加入了她身後的行列。
然而,在邊行走邊分散那些美好回憶的碎片時,她猶豫了。自己被希望夾在中間,面前等待着她的卻只有絕望。
她緊咬着自己的嘴唇……而她的心也動搖了。

英文劇情

It had been a while, and so she'd grown confident.

In the time since she began she'd explored much of this glass and mirror world, and she'd gathered
countless shards. Like an unending scarf they formed around her neck and trailed long behind her. Now,
she stood atop a fallen tower and looked out ahead with a smile. The terrible memories of other places
twisted behind her menacingly.

She was gazing at a place that had always caught her eye, but she'd refrained from ever going toward it. It
was some sort of distant labyrinth turning into the sky with insane geometry. Of course, it was more glass.
Of course, she could feel its filth pulsing all the way out here.




--翻頁--

Although she still had no idea how to go about it, she intended to be rid of the terrible fragments that
followed her eventually. To that end she was gathering them. She at least took comfort in having the bad all
in one place. That would make clearing it away one day all the more easier. This labyrinth was particularly
bad, and she felt confident in gathering its fragments too.

The maze was surrounding by a glittering and ever-shifting sea of good memories. As she made her way
toward the maze, the sea parted, only a few shards coming to join the trail behind her. However, while
walking the path and scattering the good shards she suddenly hesitated. Now flanked by hope, with
despair before her, she chewed on her lip...and her heart wavered.

2-5

解鎖條件:完成2-4,購入Vicious Labyrinth曲包
解鎖要求:採用對立通過conflict

中文劇情

在過去的某一刻——絕對——這一切都曾更加美好。

少女不記得任何事。在甦醒於這個世界後,她也只見到了屬於其他事物的回憶。
因此,她已經假設了各種答案,儘管她只思考了數秒。她敢保證這兒的玻璃碎片,
乃至這一整個世界,都沒有任何確實的價值。污穢與恐懼、眼淚與傷痛、微笑與死亡——全都不值一提。

但在過去的某一刻,這一切絕對都曾更加美好。簡單的規則,往往會是真理:
影子的誕生起源於光明。影子如今正於她背後匿伏,而光明正包圍着她。

當踏入這歡樂而又純淨的浪潮時,她心中未有足以扭轉她決心的雜念。
她將注意力完全置於眼前的邪惡,以至於她已經忘卻了純粹的善良。
事實上,這在她心中翻騰起了小小的波浪。她不堪重負。每一次朝那盤陀狀迷宮邁出步子的時候,
她會瞥見余光中閃爍着的希望,隨即停下腳步,質疑心中一切。然而,她有一個自己不願面對且承認的,
隱藏於光明與混亂之中的答案。她不想去思考那個答案。她絕不允許自己想到它。




--翻頁--

而在她真的做出覺悟之前,她已經站在了那不可思議之迷宮的入口處。

一時的衝動,促使她將手伸向那些美好的碎片。碎片之中是花田的回憶,而那些回憶在她的身邊組成了花環。
她並不知曉原因,而腦中那些所謂的原因,實際上也幫不了她任何忙。

英文劇情

Once upon a time, surely, things had to have been better.

The girl remembered nothing. and since awaking in the world of glass she'd only ever known other
memories. Because of this, she'd drawn many conclusions and had few second thoughts. She'd been
assured of the idea that nothing in the glass and nothing in this world held any worth. Filth and awfulness,
tears and pain, a small smile, and death.

But once upon a time, things had to have been better. Simple rules are often true: shadows are begotten
from light. Shadow lurked at her back, and now she was surrounded by light.

When she'd stepped into these waves of joy and purity, she hadn't given it a second thought. She'd become
so absorbed in evil that she had forgotten simple good. To be honest it was more than her heart simply
wavering, now. She was overwhelmed. For every glint of hope that caught her eye on the way to the jagged
maze, she paused and questioned everything. There was an answer she did not want to acknowledge,
immersed in this scene of light and chaos. She didn't want to think about it. She wouldn’t allow herself to
think about it.




--翻頁--

And, before she really could, she stood before the entrance to the impossible labyrinth.

On impulse, she reached out to the better glass and memories of flowering fields came to follow around
her in a ring. She didn't know why, nor if they would help.

2-D

解鎖條件:完成2-5,購入Vicious Labyrinth曲包
解鎖要求:採用對立(Axium Crisis)通過Axium Crisis

中文劇情

她並不知曉自己曾擁有一個名字。如果她知道自己的名字,或許就不會選擇走進這扭曲的黑色迷宮。
那可能會是個意義深重的名字,而這只會使得她的疑問愈發強烈。但她並不知曉答案。
所以少女緊咬牙關,重新堅定了自己的信念。先前的光芒不會使她動搖;先前的花環不會使她動搖。
她步入這昏暗的結構中,準備將這裏撕裂。

每一堵牆都是由苦難砌成,而牆的每一面都佈滿了慘劇,每一個角落都由畏懼構成。
這是一座罪孽的城堡。簡單來說,這兒的一切都顯得無比荒謬,怪誕無稽。

少女的臉上再度綻放笑容。僅此而已。攀越於此、奔跑於此,
那純粹的厭惡已經使她瘋狂。她的想法並沒有錯。
玻璃只該被打碎。鏡子只該被砸毀。


--翻頁--



當她興高采烈地撕碎大片的迷宮,將走道翻入半空時,臉上的笑容扭曲了起來。
她畏縮了;她的腦內絕對有什麼不對勁的地方。在這片迷宮的中心,有着「什麼事物」,
比任何她曾見到的回憶都邪惡。她可以感受到那樣事物——那事物如今與她十分接近,正呼喊着她。
她的熱情已經乾涸,而她的腳步也逐漸放慢。下一刻,她看見了那片散發邪惡氣息的玻璃碎片在空中旋轉着,
其中含括的是一個世界走向滅亡的回憶。

一隻手搭在臉上的她,朝着那鏡像世界望去。她依然記得她身下那片充滿歡樂與幸福的海洋,
與那如今環繞在她身邊的花圈。她已經掀掉了迷宮的頂端一角,而牆壁也紛紛開始崩塌。
陰暗的玻璃在她身邊緩緩墜落,而遠方的美好回憶則閃耀着明亮的光芒。

她透過指縫觀看着那世界末日之景。她咽了口口水,靠着那股不知名的勇氣,將手從自己的臉上移開。
她伸出了手,把那世界盡頭收入了自己所搜集的無數回憶之中。
這片存在顛覆了一切,她也進而感受到心中那份貨真價實的,如浪潮般的狂喜。無論之後的回憶有多麼可怕,
與此種記憶相比都算不上一縷羽毛。她確定自己已經變得足夠強大,而她理所當然地想立刻把一切都摧毀。
就這樣,伴隨着那抹真誠的微笑與疲憊的笑聲,她從天空中降落到了地面上。那座古老的塔樓隨着她一同隕落而下。

英文劇情

She didn't know it, but she had a name. If she knew it, perhaps she wouldn't have entered the twisted
black maze. It may have been a meaningful name that may have made her doubts much stronger. But she
didn't know, she ground her teeth, and she reaffirmed her beliefs. The light from before would not shake her,
the light of the flower ring would not shake her.
She entered the dark structure and started tearing it apart.

Each wall pulled away was made of misery, each facet held horrors, and the corners were comprised of fear.
This was a castle of iniquity. Simply put, it was grotesque. It was powerfully grotesque.

And that girl, her grin returned. This was it. Climbing through it, running through it, this was the kind of
disgusting monolith that had compelled her into action in the first place. She hadn't been wrong. The glass
should only be shattered. The mirrors should only be destroyed.




--翻頁--

And as she gleefully pulled away great swathes of the maze, hallways tumbling into the air, her smile
became warped. She winced; something was wrong with her head. At the heart of the maze, there was
*something* worse than any memory before. She could feel it, close now, calling to her. Her enthusiasm
had drained, and her progress had slowed, and she saw a wicked shard of glass turning in space,
containing the memory of the end of a world.

With a hand on her face, she looked into the mirrored world. She remembered the sea of pleasant realities
below her and the flowers now circling around her. She'd taken down part of the maze's roof and the walls
had subsequently fallen away. Dark glass rained slowly around her, and in the distance the better memories
shone brightly.

She looked into the end of the world between her fingers. She swallowed, and with newfound strength,
removed the hand from her face. She reached out, and dragged the end of the world into her collection of
memories. With this monolith toppled, she felt an honest and genuine surge of bliss. However terrible the
memories she faced from now on would be, it couldn’t possibly matter. She was certain now that she was
strong, and she would definitely destroy them all. And so, with a genuine smile and a tired laugh, she came
down from the sky, and the tower along with her.