Sayonara Hatsukoi

出自Arcaea中文维基
於 2024年8月6日 (二) 06:30 由 Shift12留言 | 貢獻 所做的修訂
唯一的FTR6 還是被改成了7(大悲
Sayonara Hatsukoi
Songs sayonarahatsukoi.jpg
畫師未顯示
Songs sayonarahatsukoi.jpg
畫師未顯示
曲目信息
曲師
曲包
時長
01:55
BPM
178
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
僅移動版
等級
1
4
7
8
note數量
205
305
666
728
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
[Eternal]
僅移動版
note數量
205
305
666
背景
更新時間
移動版
v1.0.1Beta
(2017/01/30)
移動版
v5.4.0
(2024/03/08)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)

曲目信息

解禁方法

本曲各難度無需額外解禁

曲目定數

Past Present Future Eternal
1.5 4.5 7.0 8.5
  • v3.0.0更新前,本曲的FTR難度為唯一一個定數小於7的FTR譜面(定數為6.5),更新後定數被改為7.0

遊戲相關

  • 曲名意為「再見初戀」
  • 該曲完整版在crafTUNER的專輯 Azuressence中
  • 該曲的vocal是巡音ルカ
  • 在v3.0.0大幅改標等級之前,本曲目為PST 1,PRS 4,FTR 6
  • 巧合的是,作為FTR譜面最簡單的曲目之一,其BPM與曲目Testify相同,而後者擁有全游最難的譜面

攻略

歌詞

出発ゲートで見ていた
あの愛しい人の背中が
もう心の声が聞こえない
初恋の終わりを告げる涙が出た
冬の風は心に刺さる
ずっと前から言いたかったけど
何で言いにくいんだろう
この街におれば(いれば)妄想に沈む
「行かないで?」
胸が騒がしい だけど無口

I'll never accept it, no ―――
そんなこと受け入れはしない
泣き虫の私を抱きしめて
涙を拭いてほしい
君を忘れるように

參考翻譯

在出發口不斷注視著
那個心愛的人的背影
我已無法感到心跳聲
流下了宣告初戀終結的淚水
凜冬的寒風刺痛了我的心
雖然從很久之前就想表白心意
為什麼竟如此難以開口
茫然地在街上沉浸於妄想中
「可以不要走嗎」
縱使有百般思緒 也緘默不言
I'll never accept it, no!(不行,我永遠也無法接受)
好想讓你緊緊抱著我這個愛哭鬼
親手拭去我的淚花
好讓我去忘記你

歌詞來源:網易雲@metalluster

試聽

Sayonara Hatsukoi - REDSHiFT(Soundcloud)

【字幕練習】Sayonara Hatsukoi 中日字幕

相關視頻