A Wandering Melody of Love:修订间差异

添加115字节 、​ 2022年8月3日 (星期三)
→‎歌词:​ 修改了中文翻译
→‎歌词
(未显示8个用户的13个中间版本)
第12行: 第12行:
|Past等级=3
|Past等级=3
|Present等级=7
|Present等级=7
|Future等级=9+
|Future等级=9
|BPM=165
|BPM=165
|note编写={{lang|ja|[[谱师列表#Toaster|恋のToaster]]}}
|note编写={{lang|ja|[[谱师列表#Toaster|恋のToaster]]}}
第44行: 第44行:
|PST=3.5
|PST=3.5
|PRS=7.5
|PRS=7.5
|FTR=9.7
|FTR=9.6
|BYD=
|BYD=
}}
}}
===游戏相关===
===游戏相关===
*本曲是Arcaea2019公募曲大赛的冠军曲目
*本曲是Arcaea2019公募曲大赛的冠军曲目
*在本地系统时间6:00~19:59时显示白昼版曲绘(左侧),20:00~次日5:59时显示黑夜版曲绘(右侧)
*在本地系统时间6:00~19:59时显示白昼版曲绘(左侧),20:00~次日5:59时显示黑夜版曲绘(右侧)
**无论你选用哪位搭档,曲绘都会按照系统时间变化
**无论你选用哪位搭档,曲绘都会按照系统时间变化
**全游第三首除Beyond曲封外有多张曲封的曲子(另外两首为[[Solitary Dream]]和[[STAGER (ALL STAGE CLEAR)]])
*本曲因联动收录至O.N.G.E.K.I.
*本曲因联动收录至O.N.G.E.K.I.


*在v3.0.0大幅改标等级 之前 ,本曲目 为PST 3,PRS 7,FTR 9
*在v3.0.0大幅改标等级 ,本曲目 定级由PST 3,PRS 7,FTR 9 改为FTR9+,而又于v4.0.0改回FTR9


====攻略====
====攻略====
{{主观提醒}}
{{主观提醒}}
{{难度标识|ftr|9+}}
{{难度标识|ftr|9}}
*除了中盘的一段天地交互外基本没有什么难点
*除了中盘的一段天地交互外基本没有什么难点
*比较容易手癖,所以在确保自己有足够的实力之前建议不要尝试此谱面
*比较容易手癖,所以在确保自己有足够的实力之前建议不要尝试此谱面


===歌词===
====歌词====
====日文歌词<ref>听写 歌词 ,可能存在错误</ref>====
{{lang|ja|
{{lang|ja|
 咲き乱れる花火   下駄を鳴らし<br>
 咲き乱れる花火 下駄を鳴らし<br>
 澄んだ夜空見上げ   袖振った<br>
 澄んだ夜空見上げ袖振った<br>
 今日はきっとそう言えるかな<br>
 今日はきっと そう言えるかな <br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 
<br>
 結った髪   浴衣着付けて<br>
 結った髪 浴衣着付けて<br>
 鏡の前では晴れ姿<br>
 鏡の前では晴れ姿<br>
 あっぱれ   あっぱれ  貴方に<br>
 あっぱれ あっぱれ <br>
 一日千秋一心不乱に無我夢中<br>
  貴方に 一日千秋 一心不乱に<br>
無我夢中<br>
<br>
 道に待ってた夏祭り<br>
 道に待ってた夏祭り<br>
 歩く度鼻緒を気にして<br>
 歩く度 鼻緒を気にして<br>
 やっぱり   やっぱり  私は<br>
 やっぱり やっぱり <br>
 七転八倒艱難辛苦 四苦八苦<br>
  私は 七転八倒 艱難辛苦 で<br>
四苦八苦<br>
<br>
 夕暮れに頬が染まって<br>
 夕暮れに頬が染まって<br>
 色付いた町が心煽る特別な夜に言葉を紡ぐ<br>
 色付いた町が心煽る
 
特別な夜に言葉を紡ぐ<br>
 咲き乱れる花火   下駄を鳴らし<br>
<br>
 澄んだ夜空見上げ   袖振った<br>
 咲き乱れる花火 下駄を鳴らし<br>
 今日はきっとそう言えるかな<br>
 澄んだ夜空見上げ袖振った<br>
 今日はきっと そう言えるかな <br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 すれ違う会話と踊る心<br>
 すれ違う会話と踊る心<br>
 歩幅合わせ君の手を取った<br>
 歩幅合わせ君の手を取った<br>
 今日はきっとそう言えるかな<br>
 今日はきっと そう言えるかな <br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 迷える音色は恋の唄<br>
 
<br>
 言葉にならない いを め<br>
 言葉にならない いを まと め<br>
 伝えて せましょ う恋と して<br>
 伝えて せましょ 声出 して<br>
 今日はきっとそう言えるから<br>
 今日はきっと そう言えるから<br>
 震える音色は恋の唄<br>
 震える音色は恋の唄<br>
 咲き乱れる花火   下駄を鳴らし<br>
 咲き乱れる花火 下駄を鳴らし<br>
 澄んだ夜空見上げ   袖振った<br>
 澄んだ夜空見上げ袖振った<br>
 君にそっとそう近付いて<br>
 君にそっと そう近付いて<br>
 囁いた音色は恋の唄
 囁いた音色は恋の唄}}<ref>[https://twitter.com/karato_P/status/1195986890328920064 曲师在推特发布的公式歌词]</ref><br>
|多行}}


==== 中文 翻译====
=====参考 翻译=====
 译者:岸田夏海<ref>对原翻译进行了部分改动</ref><br>
 译者:岸田夏海<ref>对原翻译进行了部分改动</ref><br>
 
<br>
 烟花绚烂绽放 木屐咯吱作响<br>
 烟花绚烂绽放 木屐咯吱作响<br>
 仰望澄澈夜空 挥舞衣袖分别<br>
 仰望澄澈夜空 挥舞衣袖分别<br>
 今天能这样说出口吗<br>
 今天能这样说出口吗 <br>
 迷失的音色是恋之歌<br>
 迷失的音色是恋之歌<br>
 
<br>
 梳好头发 穿上浴衣<br>
 梳好头发 穿上浴衣<br>
 在镜子前焕然一新<br>
 在镜子前焕然一新<br>
 好漂亮 好体面 让我对你<br>
 好漂亮 好体面 !<br>
望眼欲穿 心如秋水 无法自拔<br>
 让我对你望眼欲穿 心如秋水
 无法自拔<br>
<br>
 走在路上等待去往夏日祭典<br>
 走在路上等待去往夏日祭典<br>
 一步一步目光紧紧不离足尖<br>
 一步一步目光紧紧不离足尖<br>
 果然啊 果然啊 让我心中<br>
 果然啊 果然啊<br>
波澜起伏 无法自已 小鹿乱撞<br>
 让我心中波澜起伏 无法自已<br>
 小鹿乱撞<br>
<br>
 黄昏将脸颊染上了红霞<br>
 黄昏将脸颊染上了红霞<br>
 五光十色的街道让人满心雀跃<br>
 五光十色的街道让人满心雀跃<br>
 为这特别的夜晚仔细组织语言<br>
 为这特别的夜晚仔细组织语言<br>
 
<br>
 烟花绚烂绽放 木屐咯吱作响<br>
 烟花绚烂绽放 木屐咯吱作响<br>
 仰望澄澈夜空 挥舞衣袖分别<br>
 仰望澄澈夜空 挥舞衣袖分别<br>
 今天能这样说出口吗<br>
 今天能这样说出口吗 <br>
 茫然的音色是恋之歌<br>
 茫然的音色是恋之歌<br>
 漫不经心的交流与悸动的心<br>
 漫不经心的交流与悸动的心<br>
 脚步赶上节奏牵住了你的手<br>
 脚步赶上节奏牵住了你的手<br>
 今天能这样说出口吗<br>
 今天能这样说出口吗 <br>
 踌躇的音色是恋之歌<br>
 踌躇的音色是恋之歌<br>
 
<br>
 汇集我难以启齿的缭绕思绪<br>
 汇集我难以启齿的缭绕思绪<br>
 为传达这份爱意而终于出声<br>
 为传达这份爱意而终于出声<br>
第138行: 第145行:
 细语的音色是恋之歌<br>
 细语的音色是恋之歌<br>


===相关视频===
====相关视频====
[https://www.bilibili.com/video/BV12b4y1r7g2 FTR节奏谱]
 
[https://b23.tv/av64925156 Accelerator_OUO的理论值手元] 
[https://b23.tv/av64925156 Accelerator_OUO的理论值手元] 


第145行: 第154行:
==注释==
==注释==
{{Reflist}}
{{Reflist}}


{{Sunset Radiance曲目索引}}
{{Sunset Radiance曲目索引}}
477

个编辑