Help:字词转换:修订间差异

删除12字节 、​ 2021年11月8日 (星期一)
无编辑摘要
(创建页面,内容为“在站点中启用了字词转换器,可以通过此工具对文本进行简繁转换,以适应不同地区人士的阅读习惯。 字词转换系统有'''繁…”)
 
无编辑摘要
 
第17行: 第17行:
=== 手工字词转换 ===
=== 手工字词转换 ===
{{see also|wikipedia:zh:帮助:手工字词转换}}
{{see also|wikipedia:zh:帮助:手工字词转换}}
====  單個詞彙 转换 ====
====  单个词汇 转换 ====


 如果全文转换导致 轉換範圍 生其他 問題 ,可以使用 單個詞彙 转换。
 如果全文转换导致 转换范围 生其他 问题 ,可以使用 单个词汇 转换。


 使用 法-{文字}-,也可以使用 <nowiki>。
 使用 法-{文字}-,也可以使用 <nowiki>。


 繁简转换:
 繁简转换:
第36行: 第36行:
|-
|-
|}
|}
 如果要分 簡體 使用:<nowiki>-{zh-hans:</nowiki> 簡體 字;zh-hant:繁 字<nowiki>}-</nowiki>
 如果要分 简体 使用:<nowiki>-{zh-hans:</nowiki> 简体 字;zh-hant:繁 字<nowiki>}-</nowiki>


 地区词转换:
 地区词转换:
第52行: 第52行:
|}
|}


 如果要套用上 連結 ,必 使用<nowiki>[[ 目|-{ 目的 標題}-]]</nowiki>。
 如果要套用上 链接 ,必 使用<nowiki>[[ 目|-{ 目的 标题}-]]</nowiki>。


{| class="prettytable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
{| class="prettytable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
第66行: 第66行:
|}
|}


 如果名 在港澳或 新有不同的 稱謂 ,例如[[ 东南亚国家联盟]] ,台 灣稱[[東 亞國協]] 馬來 西 和新加坡 稱為[[亞細 ]] ,必 使用<nowiki>-{zh-cn:中国大陆的名称; zh-hk:香港的名稱; zh-sg:马新的名称; zh-tw:台灣的名稱; zh-mo:澳門的名稱;}-</nowiki>,其中部分字段可省略。
 如果名 在港澳或 新有不同的 称谓 ,例如东南亚国家联盟,台 湾称东 亚国协 马来 西 和新加坡 称为亚细 安,必 使用<nowiki>-{zh-cn:中国大陆的名称; zh-hk:香港的名稱; zh-sg:马新的名称; zh-tw:台灣的名稱; zh-mo:澳門的名稱;}-</nowiki>,其中部分字段可省略。


{| class="prettytable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
{| class="prettytable" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"