「Maze No.9」:修訂間差異

出自Arcaea中文维基
無編輯摘要
→‎参考翻译:​您好,添加了一份个人对迷宫9日文歌词的翻译!
標籤行動版編輯 行動版網頁編輯
行 118: 行 118:


=====参考翻译=====
=====参考翻译=====
散落的玻璃碎片<br>
快来感受一下它的辉煌吧<br>
月亮、太阳和青梅竹马<br>
感觉又能回想起真正的自己


  蓝天 无数扇门从这里开启。<br>
  四处散落 玻璃碎片 起舞的碎片<br>
  ,试着 一下 个色彩 <br>
  看呀 ,试着 伸手 片闪耀 吧<br>
  自由就在这里<br>
  夜月 昼日 儿时常伴的好友<br>
  无论何时只要 回到 过去就好了
  又再次 仿佛 回想 起了本真 自己


  在这耀眼 季节<br>
  青蓝色天空 无数 门扉 一切由此开始<br>
  到底是为了什么而活 ,我不明白了。<br>
  来吧,试 伸手触碰那抹缤纷吧<br>
  但是人 是为了什么,只要走着 去就 行了。
美丽的自由既存于此<br>
 不 论经过多久 想回到过 的话 随自己去吧


  遥远 夏日香气,交错 心,<br>
  眩目 季节 年幼 时候<br>
  同样的星星,不需要答案,世界的碎片没 理由。<br>
 有 时也会 迷茫 起  自己 到底是为了什么而活的<br>
所以当你 迷茫 的时候,至少要笑着原谅 自己 <br>
  但是呢 人 为了其他什么事物 单纯向前迈步便已经足够了
 不 被使用的心总有一天会枯萎。


 在 这耀眼 季节<br>
  遥远夏天的味道也好 彼此偏离的心意也好<br>
 到 底是为了什么而活 ,我不明白了。<br>
都源自同处 并不需要什么答案 世界的残片不需要存 在的 理由<br>
  但是人 不是 为了什么,只要走着去就行了。
  所以请至少 在感 迷失时 起码对自己微笑 仁慈地报以宽恕吧<br>
  毕竟 再灵动的心 总有一天  会枯涸的


 漫长 冬天 结束,没有 相遇的心 <br>
眩目的季节 年幼的时候<br>
 同 样的星星, 不需要答案 世界的 没有 理由 <br>
有时也会迷茫起 自己到底是为了什么而活的<br>
 所以 当你 茫的 候,至少要 笑着 原谅自己。<br>
但是呢 人不为了其他什么事物 单纯向前迈步便已经足够了
  因为 不被爱的心 有一天会死去
 
 漫长冬天 的尽头也好 未曾 相遇的心 意也好<br>
  都源自 处 并 不需要 什么 答案 世界的 不需要存在的 理由<br>
 所以 请至少 在感到 起码对自己微 笑着 仁慈地报以宽恕吧<br>
  毕竟 被爱的心 有一天 会死去


====试听====
====试听====

於 2021年8月31日 (二) 22:25 的修訂

⑨號迷宮定數卻不給9
Maze No.9
九番目の迷路
曲目信息
曲師
曲包
時長
2:25
BPM
159
譜面信息
難度
[Past]
[Present]
[Future]
等級
3
3
8
note數量
494
445
775
譜面設計
譜面信息(Joy-Con)
難度
[Past]
[Present]
[Future]
note數量
494
445
775
背景
更新時間
移動版
v1.7.0
(2018/07/16)
NS版
v1.0.0c
(2021/05/18)

曲目信息

解禁方法

本曲各難度無需額外解禁

曲目定數

Past Present Future
3.0 3.5 8.9

遊戲相關

  • 小東星的萌譜
  • 在1.9版本前,封面光右手有6根手指,目前已修改
  • 「新曲《九番目の迷路》(Maze No.9)是以愛麗絲沙赫的視角來描繪Arcaea角色「光」的成長,(設定上)兩角色有相似之處。未來有一天,我們也會為各位介紹愛麗絲沙赫的成長故事。」 ——來自アリスシャッハと魔法の楽団官方推特。本曲依然是作曲者南ゆに與Vocal赤川ねね的合作。 ——n1dhog

攻略

歌詞

  • 歌詞由樂團自創的架空語言「Alician」寫成。日文歌詞是樂團提供的翻譯。
Alician原文

Klatsia Esp ou Ticcla, Esp ou Lans
Hiele, Phier San Eclat Xia
Minelia a Sail end Saray folme Niar Taz
Eem Lef Karna Harie Sel Miis

Olm Sarga, Oulayz Eist, Frait folme Bis
Leste, Phier San Xia Fas
Hait Aihelimm Bis
Baly Crai led Fal il Niims Crai Nadi Olis

Fiea Zote, Ame Taz Graid
Mii Emphi Miis Nai Prifiel Ofa Arsia ou Ellif
Gour Ene Nai Dilem Olipha, Cate a Geeg end Lili

ljsya ou Nita imm Loqcka Graid, Herz ou Briss a Geeg
Ame ou Sar Minelu, Nai leha Way
Esp ou Shelista Nai Dilem Arsia
Elize imm Krey
Phier Holo Miis imm Aim Taz Madie Ofa EllifSlay
Quim Herz Nai Yien Kelletta Lootaria
Xia Mane Vell Dialoss

Fiea Zote, Ame Taz Graid
Mii Ernphi Miis Nai Prifiel Ofa Arsia ou Ellif
Gout Ene Nai Dilem Olipha, Cate a Geeg end Lili

Finz ou Vinelo Mii ol Harmiy Loog, Herz Yiele Awte
Ame ou Sar Minelu, Na leha Way
Esp ou Shelista Nai Dilem Arsia
Elize imm Krey
Phier Holo Miis imm Aim Taz Madie Ofa Ellif Slay
Quim Herz Nai Yien Amiy Lootaria
Xia Mane Vell Diallif

日文歌詞

散らばったガラスの破片 踊る破片
ほら、その煌めきに触れてみてよ
月と太陽と幼馴染 
また 本当の自分を思い出せるような気がする

青空 無数の扉 ここから始まるんだ
さあ、その色彩に触れてみてよ
自由はここに在る 
いつだって 帰りたい過去に帰れば良い

眩い季節 幼い頃
一体、何のために生きているのか 判らなくなったことがあった
だけど 人は何のためでもなく ただ歩いてさえすれば良いんだ

遠い夏の香りも すれ違ったままの心も
同じ星の子 答えなんて要らない 世界の欠片に理由なんてないよ
だからせめて 迷った時 自分くらいは 笑って赦してあげてね
使われなくなった心は いつか 枯れてしまうから

眩い季節 幼い頃 
一体、何のために生きているのか 判らなくなったことがあった
だけど 人は何のためでもなく ただ歩いてさえすれば良いんだ

長かった冬の終わりも 出逢うことのなかった心も
同じ星の子 答えなんて要らない 世界の欠片に理由なんてないよ
だからせめて 迷った時 自分くらいは 笑って赦してあげてね
愛されなくなった心は いつか 死んでしまうから

參考翻譯

四處散落的玻璃碎片 起舞的碎片
看呀,試著伸手觸碰那片閃耀吧
夜月 晝日 兒時常伴的好友
又再次 仿佛回想起了本真的自己

青藍色天空 無數的門扉 一切由此開始
來吧,試著伸手觸碰那抹繽紛吧
美麗的自由既存於此
不論經過多久 想回到過去的話就隨自己去吧

眩目的季節 年幼的時候
有時也會迷茫起 自己到底是為了什麼而活的
但是呢 人不為了其他什麼事物 單純向前邁步便已經足夠了

遙遠夏天的味道也好 彼此偏離的心意也好
都源自同處 並不需要什麼答案 世界的殘片不需要存在的理由
所以請至少 在感到迷失時 起碼對自己微笑著 仁慈地報以寬恕吧
畢竟不再靈動的心 總有一天 是會枯涸的

眩目的季節 年幼的時候
有時也會迷茫起 自己到底是為了什麼而活的
但是呢 人不為了其他什麼事物 單純向前邁步便已經足夠了

漫長冬天的盡頭也好 未曾相遇的心意也好
都源自同處 並不需要什麼答案 世界的殘片不需要存在的理由
所以請至少 在感到迷失時 起碼對自己微笑著 仁慈地報以寬恕吧
畢竟不再被愛的心 總有一天 是會死去的

試聽

相關視頻

花菱立花保護協會的PM手元