Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-:修订间差异

添加第二曲名
(清理;添加Empty section模板)
(添加第二曲名)
第4行: 第4行:
{{曲目信息
{{曲目信息
|曲名=Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-
|曲名=Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-
|第二曲名={{lang|ja|業 -善なる神とこの世の悪について-}}
|图片=Songs gou.jpg
|图片=Songs gou.jpg
|编曲=[[曲师列表#光吉猛修|光吉猛修]] VS [[曲师列表#穴山大輔|穴山大輔]]
|编曲=[[曲师列表#光吉猛修|光吉猛修]] VS [[曲师列表#穴山大輔|穴山大輔]]
第36行: 第37行:
===游戏相关===
===游戏相关===
*本曲英文名Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-超越了[[LunarOrbit -believe in the Espebranch road-]]成为全游英文名最长的曲目。
*本曲英文名Misdeed -la bonté de Dieu et l'origine du mal-超越了[[LunarOrbit -believe in the Espebranch road-]]成为全游英文名最长的曲目。
*日文名 为「業 -善なる神とこの世の悪について-」,其 中“業”为佛教术语,读音为ごう(gou),实际上本曲在收录于Arcaea之前没有英文名
* 本曲 日文名中 的{{lang|ja| “業”}} 为佛教术语,读音为{{lang|ja| ごう(gou)}} ,实际上本曲在收录于Arcaea之前没有英文名
**“業”翻译为“Karma”更接近原意,但lowiro将其翻译为“Misdeed”;后面的la bonté de Dieu et l'origine du mal是法语,意为“神的善良和邪恶的根源”,不完全是根据日文名的直译
**{{lang|ja| “業”}} 翻译为“Karma”更接近原意,但lowiro将其翻译为“Misdeed”;后面的la bonté de Dieu et l'origine du mal是法语,意为“神的善良和邪恶的根源”,不完全是根据日文名的直译
*实际上本曲BPM在中段有变化,从190降到120然后逐渐加速到190
*实际上本曲BPM在中段有变化,从190降到120然后逐渐加速到190
**<s>24分交互逐渐扛不住</s>
**<s>24分交互逐渐扛不住</s>
1,602

个编辑