641
次編輯
(歌词) |
(→歌词: 都0202年了怎么还有人不知道怎么换行啊(半恼) |
||
第73行: | 第73行: | ||
===== 日文原文 ===== | ===== 日文原文 ===== | ||
少年は目を輝かせて唄った | 少年は目を輝かせて唄った<br> | ||
"ぼくは太陽になって、君を守るんだ"と<br> | |||
"ぼくは太陽になって、君を守るんだ"と | 暁の元に生まれた子ども<br> | ||
暁の元に生まれた子ども | |||
やがて魔法陣に触れた街は孵化をして 二人を運ぶ | やがて魔法陣に触れた街は孵化をして 二人を運ぶ | ||
一緒においで<br> | |||
一緒においで | 大きな宝箱を 真っ白なterraを<br> | ||
大きな宝箱を 真っ白なterraを | |||
そして終りのない自由を君に預けよう | そして終りのない自由を君に預けよう | ||
触れた手は 羽になって<br> | |||
触れた手は 羽になって | 渇いた言葉は 光になる<br> | ||
渇いた言葉は 光になる | |||
航路がエンドロウルを描いて また会える日まで旅をする | 航路がエンドロウルを描いて また会える日まで旅をする | ||
咲いた息吹は 鳥になって<br> | |||
咲いた息吹は 鳥になって | 放った飛沫が 祝福をする<br> | ||
羽音がエンドロウルに響く度<br> | |||
放った飛沫が 祝福をする | |||
羽音がエンドロウルに響く度 | |||
陽は昇って想いを馳せる | 陽は昇って想いを馳せる | ||
一緒においで<br> | |||
一緒においで | 大きな宝箱を 真っ白なterraを<br> | ||
大きな宝箱を 真っ白なterraを | |||
そして終りのない自由を君に預けよう | そして終りのない自由を君に預けよう | ||
触れた手は 羽になって<br> | |||
渇いた言葉は 光になる<br> | |||
航路がエンドロウルを描いて また会える日まで旅をする | |||
咲い た 息吹 は 鳥になって<br> | |||
放った飛沫が 祝福をする<br> | |||
羽 音がエンドロウル に 響く度<br> | |||
陽は昇 って 想いを馳せる | |||
===== 中文翻译 ===== | |||
少年两眼放 光 地高歌一曲<br> | |||
“我要成为太阳,守护你。”<br> | |||
拂晓出生的孩子<br> | |||
不久,接触到魔法阵的城市开始孵化并运送二人 | |||
一起来吧<br> | |||
巨大的宝箱,雪白的大地,<br> | |||
把无止境的自由交给你吧 | |||
他的手变成了翅膀,<br> | |||
渴了的话 会 发光<br> | |||
航线画着endroll, 旅 行到能再见面的那一天。 | |||
绽放的气息变成了飞鸟<br> | |||
飞沫送来了祝福<br> | |||
羽音对endroull的影响<br> | |||
太阳升起来时的思念 | |||
一起来吧<br> | |||
巨大的宝箱,雪白的大地,<br> | |||
把无止境的自由交给你吧 | |||
他的手变成了翅膀,<br> | |||
渴了的话会发光<br> | |||
航线画着endroll,旅行到能再见面的那一天。 | |||
羽音 | 绽放的气息变成了鸟<br> | ||
飞沫送祝福<br> | |||
羽音 对endroll的影响<br> | |||
太阳升起来时的思念 | |||
====试听==== | ====试听==== |
次編輯