「曲包信息(packlist)格式」:修訂間差異
無編輯摘要 |
小無編輯摘要 |
||
行 7: | 行 7: | ||
* '''本页面内容保持孤立!''' | * '''本页面内容保持孤立!''' | ||
*'''本页面内容已涉及到lowiro根本利益 | *'''本页面内容已涉及到lowiro根本利益 , 在阅读本页面前 , 请你面对本页面郑重发誓 : 你对你自己的行为负全责 !''' | ||
*<s>(反正我支持正版 | *<s>(反正我支持正版 , 丢完信息就去氪金)</s> | ||
==总论== | ==总论== | ||
行 60: | 行 60: | ||
*ID(ansistring):曲包ID | *ID(ansistring):曲包ID , 引用的基础 ,'''不能出现非ASCII字符''' | ||
**顺便说一下单曲曲包的ID为"single" | **顺便说一下单曲曲包的ID为"single" , 不在这个文件内 。 | ||
*cost(integer):花费 | *cost(integer):花费 的记忆源点 数量 ,'''必须为整数''' | ||
*bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面显示时是否显示其本来定义的名称(即name),true为'''不显示''',false为'''显示'''。'''可删除。''' | *bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面显示时是否显示其本来定义的名称(即name),true为'''不显示''',false为'''显示'''。'''可删除。''' | ||
*characterID(-1 | *characterID(-1 ~40,integer):该曲包是否直接增加人物 ,-1为不加 , 数字对应[[搭档]]见下 | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center" | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center" | ||
|- | |- | ||
行 157: | 行 157: | ||
*name(ansistring):曲包在游戏内显示的名称。 | *name(ansistring):曲包在游戏内显示的名称。 | ||
*Description(ansistring):购买曲包时显示的介绍文字。'''可删除''' | *Description(ansistring):购买曲包时显示的介绍文字。'''可删除''' | ||
**''对应语言其实填什么都是无所谓的,上面就是v2.1.0的真实例子。 | **''对应语言其实填什么都是无所谓的,上面就是v2.1.0的真实例子。'' | ||
{{Usercheck-end}} | {{Usercheck-end}} |
於 2020年12月30日 (三) 00:22 的修訂
此頁面為技術型隱藏頁面 |
已確認。
- 本頁面內容保持孤立!
- 本頁面內容已涉及到lowiro根本利益,在閱讀本頁面前,請你面對本頁面鄭重發誓:你對你自己的行為負全責!
(反正我支持正版,丟完信息就去氪金)
總論
文件在\assets\songs下
{"packs": [{曲包信息1},{曲包信息2},……,{曲包信息n}]} |
有點熟悉不是嗎
細節解析
例子
{ "id": "chunithm", "cost": 300, "custom_banner": true, "plus_character": 24, "name_localized": { "en": "CHUNITHM" }, "description_localized": { "en": "From over the horizon come three\npowerful new songs from SEGA's arcade\nrhythm game CHUNITHM!\n\nJoin Tairitsu and Chuni Penguin as\nyou take on this monumental challenge!", "ja": "地平線の向こうから、\n3つの強力な楽曲がやってくる…!\nSEGAのアーケードリズムゲーム、\nCHUNITHMとのコラボレーション!\n\n対立とチュウニペンギンと共に、\n難敵たちに挑戦しよう!", "ko": "3곡의 새로운 음악이\nSEGA의 아케이드 리듬게임 'CHUNITHM'을 통해\n수평선 너머에서 강하게 접근 중!\n\n타이리츠와 츄니펭귄과 함께,\n기념이 될 만한 엄청난 도전에 참여하세요!", "zh-Hant": "3곡의 새로운 음악이\nSEGA의 아케이드 리듬게임 'CHUNITHM'을 통해\n수평선 너머에서 강하게 접근 중!\n\n타이리츠와 츄니펭귄과 함께,\n기념이 될 만한 엄청난 도전에 참여하세요!", "zh-Hans": "三首来自世嘉开发的街机节奏游戏\n《CHUNITHM》的震撼新曲\n已于天际展露锋芒!\n\n跟随对立与中二企鹅一起\n共同开始这一系列里程碑式的挑战!" } }
歸納
{ "id": "ID", "cost": cost, "custom_banner": bannerBoolean "plus_character": characterID, "name_localized": { "en": "name", "ja": "名称" }, "description_localized": { "en": "Description", "ja": "説明", "ko": "설명", "zh-Hant": "説明", "zh-Hans": "说明" } }
- ID(ansistring):曲包ID,引用的基礎,不能出現非ASCII字符
- 順便說一下單曲曲包的ID為"single",不在這個文件內。
- cost(integer):花費的記憶源點數量,必須為整數
- bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面顯示時是否顯示其本來定義的名稱(即name),true為不顯示,false為顯示。可刪除。
- characterID(-1~40,integer):該曲包是否直接增加人物,-1為不加,數字對應搭檔見下
ID | 對應搭檔 |
---|---|
-1 | 不加 |
0 | 光 |
1 | 對立 |
2 | 紅 |
3 | 薩菲亞 |
4 | 忘卻 |
5 | [数据删除] |
6 | 對立(Axium) |
7 | 對立(Grievous Lady) |
8 | 星 |
9 | 光 & 菲希卡 |
10 | 依莉絲 |
11 | 愛托 |
12 | 露娜 |
13 | 調 |
14 | 光(Zero) |
15 | 光(Fracture) |
16 | 光(夏) |
17 | 對立(夏) |
18 | 對立 & 托凜 |
19 | 彩夢 |
20 | 愛托 & 露娜(冬日) |
21 | 夢 |
22 | 光 & 晴音 |
23 | 咲彌 |
24 | 對立 & 中二企鵝(Grievous Lady) |
25 | 中二企鵝 |
26 | 榛名 |
27 | 諾諾 |
28 | 潘多拉涅墨西斯(MTA-XXX) |
29 | 軒轅十四(MDA-21) |
30 | 群願 |
31 | 光(Fantasia) |
32 | 對立(Sonata) |
33 | 兮婭 |
34 | DORO*C |
35 | 對立(Tempest) |
36 | 布麗蘭特 |
37 | 依莉絲(夏) |
38 | 咲彌(Etude) |
39 | 愛麗絲 & 坦尼爾 |
40 | 露娜 & 美亞 |
- 曲包的圖片默認名為"select_{{{ID}}}.png",存放於\assets\songs\pack下
- name(ansistring):曲包在遊戲內顯示的名稱。
- Description(ansistring):購買曲包時顯示的介紹文字。可刪除
- 對應語言其實填什麼都是無所謂的,上面就是v2.1.0的真實例子。