「曲包信息(packlist)格式」:修訂間差異

出自Arcaea中文维基
無編輯摘要
無編輯摘要
行 7: 行 7:
* '''本页面内容保持孤立!'''
* '''本页面内容保持孤立!'''


*'''本页面内容已涉及到lowiro根本利益, 在阅读本页面前, 请你面对本页面郑重发誓: 你对你自己的行为负全责!'''
*'''本页面内容已涉及到lowiro根本利益 在阅读本页面前 请你面对本页面郑重发誓 你对你自己的行为负全责 '''


*<s>(反正我支持正版, 丢完信息就去氪金)</s>
*<s>(反正我支持正版 丢完信息就去氪金)</s>


==总论==
==总论==
行 60: 行 60:




*ID(ansistring):曲包ID, 引用的基础,'''不能出现非ASCII字符'''
*ID(ansistring):曲包ID 引用的基础 '''不能出现非ASCII字符'''
**顺便说一下单曲曲包的ID为"single", 不在这个文件内.
**顺便说一下单曲曲包的ID为"single" 不在这个文件内
*cost(integer):花费 的Memories 数量,'''必须为整数''',<s>相信你们都知道该干什么</s>.
*cost(integer):花费 的记忆源点 数量 '''必须为整数'''
*bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面显示时是否显示其本来定义的名称(即name),true为'''不显示''',false为'''显示'''。'''可删除。'''
*bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面显示时是否显示其本来定义的名称(即name),true为'''不显示''',false为'''显示'''。'''可删除。'''
*characterID(-1 ~29,integer):该曲包是否直接增加人物,-1为不加, 数字对应[[搭档]]见下
*characterID(-1 ~40,integer):该曲包是否直接增加人物 -1为不加 数字对应[[搭档]]见下
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center"
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center"
|-
|-
行 157: 行 157:
*name(ansistring):曲包在游戏内显示的名称。
*name(ansistring):曲包在游戏内显示的名称。
*Description(ansistring):购买曲包时显示的介绍文字。'''可删除'''
*Description(ansistring):购买曲包时显示的介绍文字。'''可删除'''
**''对应语言其实填什么都是无所谓的,上面就是v2.1.0的真实例子。<s>你叫繁體玩家看什麼啊!</s>''
**''对应语言其实填什么都是无所谓的,上面就是v2.1.0的真实例子。''
{{Usercheck-end}}
{{Usercheck-end}}

於 2020年12月30日 (三) 00:22 的修訂


在您查看以下內容之前,我們需要您回答我們提供的問題。
ABA型的三字符songid是?
已確認。

  • 本頁面內容保持孤立!
  • 本頁面內容已涉及到lowiro根本利益,在閱讀本頁面前,請你面對本頁面鄭重發誓:你對你自己的行為負全責!
  • (反正我支持正版,丟完信息就去氪金)

總論

文件在\assets\songs下

{"packs": [{曲包信息1},{曲包信息2},……,{曲包信息n}]}

有點熟悉不是嗎

細節解析

例子

 {
     "id": "chunithm",
     "cost": 300,
     "custom_banner": true,
     "plus_character": 24,
     "name_localized": {
       "en": "CHUNITHM"
     },
     "description_localized": {
       "en": "From over the horizon come three\npowerful new songs from SEGA's arcade\nrhythm game CHUNITHM!\n\nJoin Tairitsu and Chuni Penguin as\nyou take on this monumental challenge!",
       "ja": "地平線の向こうから、\n3つの強力な楽曲がやってくる…!\nSEGAのアーケードリズムゲーム、\nCHUNITHMとのコラボレーション!\n\n対立とチュウニペンギンと共に、\n難敵たちに挑戦しよう!",
       "ko": "3곡의 새로운 음악이\nSEGA의 아케이드 리듬게임 'CHUNITHM'을 통해\n수평선 너머에서 강하게 접근 중!\n\n타이리츠와 츄니펭귄과 함께,\n기념이 될 만한 엄청난 도전에 참여하세요!",
       "zh-Hant": "3곡의 새로운 음악이\nSEGA의 아케이드 리듬게임 'CHUNITHM'을 통해\n수평선 너머에서 강하게 접근 중!\n\n타이리츠와 츄니펭귄과 함께,\n기념이 될 만한 엄청난 도전에 참여하세요!",
       "zh-Hans": "三首来自世嘉开发的街机节奏游戏\n《CHUNITHM》的震撼新曲\n已于天际展露锋芒!\n\n跟随对立与中二企鹅一起\n共同开始这一系列里程碑式的挑战!"
     }
   }

歸納

 {
     "id": "ID",
     "cost": cost,
     "custom_banner": bannerBoolean
     "plus_character": characterID,
     "name_localized": {
       "en": "name",
       "ja": "名称"
     },
     "description_localized": {
       "en": "Description",
       "ja": "説明",
       "ko": "설명",
       "zh-Hant": "説明",
       "zh-Hans": "说明"
     }
 }


  • ID(ansistring):曲包ID,引用的基礎,不能出現非ASCII字符
    • 順便說一下單曲曲包的ID為"single",不在這個文件內。
  • cost(integer):花費的記憶源點數量,必須為整數
  • bannerBoolean(true,false):本曲包在曲包界面顯示時是否顯示其本來定義的名稱(即name),true為不顯示,false為顯示可刪除。
  • characterID(-1~40,integer):該曲包是否直接增加人物,-1為不加,數字對應搭檔見下
ID 對應搭檔
-1 不加
0
1 對立
2
3 薩菲亞
4 忘卻
5 [数据删除]
6 對立(Axium)
7 對立(Grievous Lady)
8
9 光 & 菲希卡
10 依莉絲
11 愛托
12 露娜
13 調
14 光(Zero)
15 光(Fracture)
16 光(夏)
17 對立(夏)
18 對立 & 托凜
19 彩夢
20 愛托 & 露娜(冬日)
21
22 光 & 晴音
23 咲彌
24 對立 & 中二企鵝(Grievous Lady)
25 中二企鵝
26 榛名
27 諾諾
28 潘多拉涅墨西斯(MTA-XXX)
29 軒轅十四(MDA-21)
30 群願
31 光(Fantasia)
32 對立(Sonata)
33 兮婭
34 DORO*C
35 對立(Tempest)
36 布麗蘭特
37 依莉絲(夏)
38 咲彌(Etude)
39 愛麗絲 & 坦尼爾
40 露娜 & 美亞
  • 曲包的圖片默認名為"select_{{{ID}}}.png",存放於\assets\songs\pack下
  • name(ansistring):曲包在遊戲內顯示的名稱。
  • Description(ansistring):購買曲包時顯示的介紹文字。可刪除
    • 對應語言其實填什麼都是無所謂的,上面就是v2.1.0的真實例子。